Translation of "Blâme" in English

0.004 sec.

Examples of using "Blâme" in a sentence and their english translations:

Je blâme Tom.

I blame Tom.

Je ne vous blâme pas.

- I don't blame you.
- I'm not blaming you.

Je ne te blâme pas.

I don't blame you.

Je te blâme pour ceci, Tom.

I blame you for this, Tom.

Puis blâme les perdants pour leur malheur ?

and then blames the losers for their misfortune?

Un mauvais travailleur blâme toujours ses outils.

- A bad workman blames his tools.
- A bad carpenter quarrels with his tools.

- Je vous blâme pour ceci, Tom.
- Je vous reproche ceci, Tom.
- Je te blâme pour ceci, Tom.

I blame you for this, Tom.

Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.

I don't blame you for hitting him.

Ne blâme pas les autres pour leurs erreurs !

Don't blame another for his faults.

Il blâme le maréchal Bessières pour son manque de soutien.

He blamed Marshal Bessières for his lack of support.

Ne me blâme pas. Je n'ai rien fait de mal.

Don't castigate me. I haven't done anything wrong.

- Ne me blâme pas pour ça.
- Ne me blâmez pas pour ceci.

Don't blame me for this.

Je ne te blâme pas pour l'accident. Ce n'était pas ta faute.

I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.

- Je ne les blâme pas pour ceci.
- Je ne leur reproche pas ceci.

I don't blame them for this.

D'accord, fais-le à ta façon, mais ne me blâme pas si tu échoues.

All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.

- Le reproche est comme le vent ; si on le voit, on le sent.
- Le blâme ressemble au vent ; si on le voit, on le sent.
- Le reproche ressemble au vent ; si on le voit, on le sent.

Blame is like the wind; if we see it, we feel it.

Quelque parfaits que fussent ces exercices, jamais il ne lui échappait un mot d’éloge : c’était une de ses maximes, que la louange est incompatible avec la dignité du maître, et que le blâme, à tort ou à raison, est indispensable.

However faultlessly these tasks were achieved, she never commended: it was a maxim with her that praise is inconsistent with a teacher's dignity, and that blame, in more or less unqualified measure, is indispensible to it.