Translation of "Attentionné" in English

0.003 sec.

Examples of using "Attentionné" in a sentence and their english translations:

C'est très attentionné.

That's very thoughtful.

C'est un père attentionné.

He is a considerate father.

- Mon mari est aimant et attentionné.
- Mon époux est aimant et attentionné.

My husband is loving and caring.

Dan était un père très attentionné.

Dan was a very caring father.

J'opine, je regarde avec attention, moitié attentionné, moitié inquiet,

you nod, you look engaged, yet caring, yet concerned,

Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous.

How thoughtful of you to have chilled some wine for us.

La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.

Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.