Translation of "Frais" in English

0.016 sec.

Examples of using "Frais" in a sentence and their english translations:

Frais de scolarité.

School tuition.

Il est frais.

It's cool.

Partageons les frais.

Let's share the expenses.

J'apprécie l'air frais.

I like fresh air.

J'aime l'air frais.

I like fresh air.

Par temps frais, un poisson reste frais plus longtemps.

In cold weather fish stay fresh for longer.

Il fait plus frais,

It's much cooler,

Il fait frais aujourd'hui.

- It's cool today.
- It's a little cold today.

Conservez-le au frais.

Keep it at a lower temperature.

C'est un œuf frais.

This egg is fresh.

Servir de préférence frais.

Best served chilled.

Ça avait l'air frais.

It looked fresh.

Consommez frais, consommez français.

Eat fresh, eat French.

J'adore le pain frais.

I love fresh bread.

Le temps est frais.

It's chilly.

Les frais sont ridicules.

the fees are ridiculous.

Parce que c'est frais.

cause it's fresh.

- Ça avait l'air frais.
- Il avait l'air frais.
- Elle avait l'air fraîche.

It looked fresh.

- Faites entrer un peu d'air frais.
- Laisse entrer un peu d'air frais.

- Let in some fresh air.
- Let some fresh air in.

Il fait plus frais ici.

It's getting much cooler in here.

L'avocat facture des frais d'avocat

Attorney charges attorney fee

Mangez plus de légumes frais.

Eat more fresh vegetables.

Nous avons besoin d'air frais.

We need fresh air.

J'ai acheté du pain frais.

I bought fresh bread.

Ce pain n'est pas frais.

The bread is not fresh.

Le pain n'est pas frais.

The bread is not fresh.

Tous les ingrédients sont frais.

All the ingredients are fresh.

Il souffle un vent frais.

A chilly wind's blowing

"Lui Lui frais et frais" est le nom de la boutique de Dimitri.

"Lui Lui fresh and fresh" is the name of Dimitri's shop.

- Comment puis-je choisir un poisson frais?
- Comment puis-je choisir du poisson frais ?

How can I pick out fresh fish?

- Les frais annexes ne sont pas compris.
- Les frais annexes ne sont pas inclus.

Surcharges are not included.

Les frais généraux et le profit.

overhead and profit.

Vous ne trouverez pas plus frais.

That's as fresh as you'll ever get.

Il fait bien plus frais ici.

Oh wow, it's much cooler down here.

Amis partageant les frais avec l'avocat

Friends sharing the fee with the lawyer

Alors maintenant, nous reprenons l'air frais.

So now we're getting some fresh air again.

Base d'ingrédients frais et principalement régionaux.

made from fresh and predominantly regional ingredients.

C'est encore frais dans ma mémoire.

It is still fresh in my memory.

Garde-le dans un endroit frais.

Keep it in a cool place.

Faites entrer un peu d'air frais.

Let in some fresh air.

Laisse entrer un peu d'air frais.

- Let in some fresh air.
- Let some fresh air in.

Il y faisait beau et frais.

It was nice and cool there.

J'ai voyagé à mes propres frais.

I traveled at my own expense.

Aucun de ces œufs n'est frais.

None of these eggs are fresh.

Après avoir plu, l'air est frais.

After it rains the air is fresh.

Il y avait un vent frais.

There was a cool wind.

Je voyage à mes propres frais.

I'm traveling at my own expense.

Il est frais émoulu de l'école.

- He is fresh from college.
- He's fresh out of college.

Des frais supplémentaires peuvent être encourus.

Additional charges may incur.

Il fait frais ce matin, non ?

It's cool this morning, isn't?

Après la pluie, l'air est frais.

After it rains the air is fresh.

- Je veux boire quelque chose de frais.
- Je veux quelque chose de frais à boire.

- I want something cold to drink.
- I want to drink something cold.

- Nous mangeâmes des fruits frais après le déjeuner.
- Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner.
- Nous avons mangé des fruits frais après le déjeuner.
- Nous avons mangé des fruits frais après le dîner.

We ate fresh fruit after dinner.

- Veux-tu quelque chose de frais à boire ?
- Voulez-vous quelque chose de frais à boire ?

Do you want something cold to drink?

Donc demandons-leur des frais d'adhésion hebdomadaires

So, let's charge them a weekly subscription fee

Le poisson frais, c'est super comme nourriture.

Fresh fish, really great survivor food.

Et son grand-père, du fromage frais.

and his grandfather made cream cheese before that.

Je le sens, c'est déjà plus frais.

Oh actually, I can feel that. Look, that's cooler already.

Frais d'hébergement: entre 54 et 122 euros.

Accommodation costs: between 54 and 122 euros.

C'est extrêmement important comme source d'air frais.

It is extremely important as a source of fresh air.

Quartier d'Oberrad, cet air frais peut merveilleusement

Oberrad district, this fresh air can wonderfully

Nous sommes encore assez frais au travail.

We're still quite fresh at work.

J'ai ma famille avec tous les frais.

I have my family with all expenses.