Translation of "Amener" in English

0.014 sec.

Examples of using "Amener" in a sentence and their english translations:

- Peux-tu m'y amener en voiture ?
- Pouvez-vous m'y amener en voiture ?

Could you give me a ride?

J'aurais dû amener un déjeuner.

- I should have brought a lunch.
- I should've brought a lunch.

Puis-je vous amener une boisson ?

Can I get you a drink?

Peux-tu m'y amener en voiture ?

Could you give me a ride?

Pouvez-vous m'y amener en voiture ?

Could you give me a ride?

Je veux amener ma famille ici.

I want to bring my family here.

- Il va amener sa sœur à la fête.
- Elle va amener sa sœur à la fête.
- Vous allez amener votre sœur à la fête.

- He will take his sister to the party.
- She will take her sister to the party.

- Je compte sur toi pour amener les boissons.
- Je compte sur toi pour amener la boisson.

I'll be counting on you to bring the drinks.

Jusqu'au moment de les amener à l'abattoir.

until we take them to the slaughter.

Pourrions-nous amener les gens à dire,

Could we get people to say,

Quelle sorte de vin devrais-je amener ?

What kind of wine should I bring?

Et amener les gens sur votre site.

and get people to your site.

Tout ceci va amener quelques informations sur vous.

All of this will give you information about yourself.

Nous allons les amener à la porte 75.

We'll bring them out to gate 75.

- Je peux vous amener ?
- Puis-je vous amener ?

Can I give you a ride?

Je vais amener ma sœur à la fête.

I'll bring my sister to the party.

Je compte sur toi pour amener les boissons.

I'll be counting on you to bring the drinks.

Est-ce que je peux amener un ami ?

Can I bring a friend?

Tom va amener sa sœur à la fête.

Tom's going to bring his sister to the party.

Je compte sur toi pour amener la boisson.

I'll be counting on you to bring the drinks.

Comment iriez-vous amener les gens à s'implanter?

how would you go about getting people to embed?

- Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Vous n'êtes pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Vous n'êtes pas autorisés à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Vous n'êtes pas autorisées à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Tu n'es pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment.

- You aren't permitted to bring dogs into this building.
- You are not permitted to bring dogs into this building.

Qui ne va jamais amener personne sur la Lune.

and that guy is never ever going to get anybody to the Moon.

Je vais amener ça à cet homme juste là.

I'm going to bring it to this man right here.

Vous ne pouviez pas amener votre appareil, votre téléphone ?

you couldn't bring your camera or phone?

Jour pour amener les éléphants à travers la rivière.

day to get the elephants across the river.

J'aime amener les gens à donner le meilleur d'

I like getting people to perform at their best

Je préfère amener mes enfants voir défiler les animaux.

I prefer to bring my children to see animals parading.

Va amener les gens qui sont des leaders d'opinion

will get people who are thought leaders

Et les amener à lier et intégrer votre infographie,

and get them to link and embed your infographic,

Elle doit amener ses petits jusqu'à la proie, et vite.

She must bring her cubs to the kill, and soon.

C'est 100% gratuit et vous pouvez les amener à revenir

it's 100% free and you can get them to keep coming back

Et ça va les amener à revenir sur votre site

and it'll get them to come back to your website

amener un kilogramme, par exemple, sur la surface de la Lune,

to get a kilogram, for example, to the Moon's surface,

Tu n'es pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment.

You are not permitted to bring dogs into this building.

Vous n'êtes pas autorisés à amener des chiens dans ce bâtiment.

You are not permitted to bring dogs into this building.

Allez, debout ! Sinon je ne pourrai pas vous amener à l'école.

Come on, get up or else I won't be able to bring you to school!

Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.

You are not permitted to bring dogs into this building.

Et c'est un excellent moyen de amener les gens à revenir.

and it's a great way to get people to come back.

- Il fut tellement sympa de nous amener sur l'île avec son bateau.
- Il a été trop sympa de nous amener sur l'île avec son bateau.

He was kind enough to take us over to the island in his boat.

Parce que vous pouvez amener les gens, à travers votre expression personnelle,

Because you can lead other people through your personal expression

L'empathie sociale peut nous amener à affronter le racisme dans notre pays.

Social empathy can lead us to confront the racism in our country.

Cela peut amener la reine à servir? et comment cela peut-il être?

why can serving the queen? and how can it be?

Il ne part jamais à la pêcher sans amener son fils avec lui.

He never goes out fishing without taking his son.

La nourriture gratuite est ce qui va amener les gens à mon entreprise.

free food is what gonna get people to my company.

Non seulement pouvez-vous les amener à convertir à droite et à droite,

Not only can you get them to convert right then and there,

Et il ne lui restait plus qu'à amener de la glace de la ville.

and just needed to bring ice blocks from town.

Ceci est nécessaire pour amener les milliers de plants de tomates et de poivrons

This is necessary in order to bring the thousand tomato and pepper

Tu peux amener le livre chez toi tant que tu ne le salis pas.

You may take the book home so long as you don't get it dirty.

Hannibal a réussi à amener les Gaulois à son côté en presque doublant son armée.

Hannibal succeeded in bringing the Gauls to his side, nearly doubling his army.

Mario est censé chercher les ambulanciers à la porte 75 et les amener chez le patient.

Mario is supposed to pick up the paramedics at Gate 75 and bring them to the patient.

Tu auras beau amener le cheval à la rivière, mais tu ne le feras pas boire pour autant.

You can take a horse to water, but you can't make him drink.

« J'emmènerai mon chien pour que tu puisses faire sa connaissance. » « Quoi ?! Ne t'aventure pas à amener ce cabot ici ! »

I'll bring my dog here so you can see it. Are you crazy? Don't you dare bring animals in here!

- Puis-je aller vous chercher une boisson ?
- Puis-je aller te chercher une boisson ?
- Puis-je vous amener une boisson ?
- Puis-je t'amener une boisson ?

Can I get you a drink?

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.

We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.