Translation of "90%" in English

0.008 sec.

Examples of using "90%" in a sentence and their english translations:

Dans les années 90,

In the mid-1990s,

C'était dans les années 90.

This was in the 1990s.

Je mesure 1 m 90.

I'm 1.9 meters tall.

Produit à 90% par nos intestins,

90 per cent of which is produced in our intestines,

Les autres 90% changent de carrière,

The other 90 percent, they change careers,

Ding Dong! Les années 90 appellent.

Ring, ring! The 90s are calling.

Il a vécu jusqu'à 90 ans.

- He lived to be ninety.
- He lived until the age of 90.

Un angle droit mesure 90 degrés.

A right angle has ninety degrees.

Mon grand-père a 90 ans.

My grandfather is in his nineties.

Des années 40 jusqu'aux années 90,

from the 1940s to about the 1990s,

Depuis la deuxième moitié des années 90.

from the second half of the 1990s onwards.

Et j'enchaîne sur 90 minutes de yoga.

and I follow this up with 90 minutes of yoga.

90% des principales villes de la planète

90 percent of the major cities in the world

Environ 90 km sur tout le trajet.

About 90 km all the way.

Bis zu 90 % der Treibhausgase werden eingespart.

Bis zu 90 % der Treibhausgase werden eingespart.

90 actions doivent être récoltées, collectées , parées

90 shares have to be harvested, collected , trimmed

C'est le marketing beauté des années 90.

So here's how makeup was marketed in the '90s.

Tom est né dans les années 90.

Tom was born in the nineties.

- La durée d'un match de football est de 90 minutes.
- Un match de football dure 90 minutes.

The duration of a football match is 90 minutes.

Dans une ambulance des années 90 voire 80,

in an ambulance from the 90s or even 80s

90% d'entre elles avaient moins de 13 ans.

90 percent of them were less than 13 years old.

Je suis sûr qu'il vivra jusqu'à 90 ans.

- I am sure of his living to be ninety years old.
- I'm certain that he will live to be ninety.

Neuf personnes mettent 10 dollars, nous avons 90 dollars,

Nine people put $10 in: We have $90.

Parcourant le tour de la Terre en 90 minutes,

going around the planet every 90 minutes,

Les lions tuent 90 % de leurs proies la nuit.

Ninety percent of lion kills happen at night.

Comme si la génération 90 était un peu problématique

As if the 90 generation is a bit problematic

90 centimètres ne sont pas un obstacle pour eux.

90 centimeters are not an obstacle for them.

Ensuite, malheureusement, les couvercles des années 90 manquent ici.

Then unfortunately lids from the 90s are missing here.

, l'équipe Telekom et T-Mobile sera des années 90.

, the Telekom and T-Mobile team will be from the 90s.

En d'autres mots, pendant les années 90 et 2000,

  In other words, during the 90s and the 2000s,

Il doit partager ses forces pour les 90 pièces.

He has to divide up his strength for the 90 pieces.

Widerstehen Strohhäuser sogar einem Feuer rund 90 Minuten lang.

widerstehen Strohhäuser sogar einem Feuer rund 90 Minuten lang.

à 80 quelque chose de mille ou 90 000,

to 80 something thousand or 90,000,

Par la suite, dans la seconde moitié des années 90,

Subsequently, in the second half of the 1990s,

Les hommes atteignent l'orgasme dans 90% de leurs rapports sexuels.

Men reach climax 90 percent of the time they have sex.

90% de ce qu'ils disent pourrait être faux, d'après vous.

Ninety percent of what they say may be wrong, in your view.

Les ratons-laveurs dévorent le contenu de 90 % des nids.

Raccoons eat their way through 90 percent of nests.

Devenu l'un des plus grands hip hop des années 90.

rapper who became one of the greatest in hip-hop in the 90s.

Taïwan n'est devenu démocratique que jusque dans les années 90.

Taiwan didn´t become a democracy until the 1990s.

Un angle de 90 degrés est appelé un angle droit.

An angle of 90 degrees is called a right angle.

Les années 90 ont commencé avec la guerre du golfe.

The 1990s began with the Gulf War.

Cette coupe de cheveux était populaire dans les années 90.

This hairstyle was popular in the 1990s.

Il pourrait y avoir 60, il pourrait y avoir 90,

there could be 60 there could be 90,

Depuis le début des années 90, des questions ont été soulevées

Since the early 1990s, question marks have been raised

J'ai d'abord pu remarquer ça en grandissant dans les années 90 :

I first witnessed this growing up in the 1990s,

J'étais un enfant de huit ans au milieu des années 90.

I was an eight-year-old kid in the mid-1990s.

Ils ont perdu 90 kilos à eux 5 la première année.

They lost 200 pounds in the first year, together.

Ça a été remixé dans les années 90 par DJ Tiesto.

And then it was remixed in the '90s by a DJ called Tiesto.

Sa sphère en titane de 90 mm d'épaisseur, pour 2 personnes,

It has a two-person titanium sphere, 90 millimeters-thick,

Parmi eux, 90% succomberont à la maladie à cause des métastases.

Of those, 90 percent will succumb to the disease due to metastases.

Il a eu une note de 90 sur 100 en anglais.

- He got 90 marks out of 100 in English.
- He got 90% in English.

Près de 90-quelque chose pour cent ne sont pas qualifiés.

Almost 90-something percent are not qualified.

C'était au milieu des années 90, les gens lisaient encore les journaux.

bear in mind, it was the mid-'90s; people still read that.

Dans cette même étude, 90% des femmes disent qu'elles ont beaucoup apprécié,

In this same study, 90% of the women said they enjoyed their hook up very much,

Mais quand la personne était inconnue, 90% des relations reposaient sur l'alcool.

but when it was a stranger, 90% of all hook ups involved drinking.

À l'époque, nous avions étudié la question en classe pendant 90 minutes

Back then, we spent 90 minutes on this issue,

Il recommande des clôtures électriques solides d'une hauteur d'au moins 90 centimètres,

He recommends strong electric fences with a height of at least 90 centimeters,

Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.

- It's not at all rare to live to be over ninety years old.
- It isn't at all rare to live to be over ninety years old.

Les premiers échanges en ligne datent de la fin des années 90.

And early versions of online trades date back to at least the late '90s.

L'armée arabe algérienne a assassiné des intellectuels kabyle dans les années 90.

The Algerian Arab army murdered Kabyle intellectuals in the 1990s.

Mais 90% de cette connaissance repose sur des étudiants de premier cycle américains.

but virtually 90% of that knowledge is based on US undergrads.

Elle a dit : « J'ai 82 % en math, et je dois arriver à 90 %. »

She says "I have an 82% in math and I need to get it up to an A."

On a 90% des jeunes de 12 ans qui regardent régulièrement du porno.

we've got 90% of 12 year-olds watching porn on a regular basis.

Si on crée une spirale avec un angle de 90 degrés, par exemple,

For instance, if we build a spiral from an angle of 90 degrees,

Sainte-Sophie, qui a été utilisée comme musée pendant près de 90 ans

Hagia Sophia, which was used as a museum for almost 90 years

En bref, nous, les années 90, avons été un peu chanceux comme ça

In short, we, 90s, were a bit lucky like that

Huffington Post et les sites de nouvelles comme ça dans les années 90.

Huffington Post and news sites like that are in the 90s.

Dans les années 90, pendant la période de famine qui a touché notre pays.

during the famine in the mid 1990s.

Je suppose qu'être un enfant dans les années 90 est quelque chose comme ça

I guess being a kid in the 90's is something like this

Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.

More than 90 percent of visits to a web page are from search engines.

Des décénies plus tard, dans les années 80 et 90, la Colombie a subit

Decades later, in the 80’s and 90’s, Colombia was experiencing

- Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
- Plus de 90 pour cent des visites d'une page web trouvent leur origine dans les moteurs de recherche.

More than 90 percent of visits to a web page are from search engines.

Qui dirigeaient le pays durant la dictature ont gardé le pouvoir pendant les années 90

that ruled the country during the dictatorship kept their power during the 1990s and the

Que se passe-t-il si je dis Je vais vous donner 90% de réduction,

what happens if I said I'll give you 90% off,

L'Algérie a crée le terrorisme islamiste des années 90 pour barrer la route aux laïques kabyles.

Algeria has created Islamist terrorism of the 90s to bar the road to the laity Kabyle.

Deep Blue, un supercalculateur créé par IBM dans les années 90 pour jouer aux échecs au plus haut niveau, a été retiré (détruit?) après le deuxième match, disputé en 1997, contre le grand maître Garry Kasparov. Une grande controverse existe encore autour de ces matchs historiques.

Deep Blue, a supercomputer created by IBM in the nineties to play chess at the highest level, was retired (destroyed?) after the second match, played in 1997, against Grandmaster Garry Kasparov. Much controversy still exists around these historical matches.