Translation of "Degrés" in German

0.012 sec.

Examples of using "Degrés" in a sentence and their german translations:

- Préchauffer le four à 130 degrés.
- Préchauffe le four à 130 degrés.
- Préchauffez le four à 130 degrés.

Den Ofen auf 130 Grad vorheizen.

- L'eau bout à 100 degrés Celsius.
- L'eau bout à cent degrés Celsius.

- Wasser kocht bei 100 Grad Celsius.
- Wasser siedet bei 100 Grad Celsius.
- Wasser siedet bei 100 °C.

L'eau bout à 100 degrés.

- Das Wasser kocht bei 100 Grad.
- Wasser siedet bei 100 °C.

Le thermomètre affiche 10 degrés.

Das Thermometer zeigt 10 Grad.

L'eau gèle à 32 degrés Fahrenheit.

Wasser gefriert bei 32 Grad Fahrenheit.

La température descendit de plusieurs degrés.

Die Temperatur fiel um einige Grad.

- L'eau bout à 100 degrés. - Exact.

- Wasser kocht bei 100 Grad Celsius. - Richtig.

L'eau bout à 100 degrés Celsius.

- Wasser kocht bei 100 Grad Celsius.
- Wasser siedet bei 100 °C.

Préchauffez le four à 260 C degrés.

Den Ofen auf 260 °C vorheizen.

Préchauffer le four à 130 degrés.

Den Ofen auf 130 Grad vorheizen.

Préchauffez le four à 200 C degrés.

Den Ofen auf 200 °C vorheizen.

Préchauffez le four à 180 C degrés.

Den Ofen auf 180 °C vorheizen.

Les températures peuvent chuter jusqu'à moins 30 degrés

Hier kann die Temperatur unter -30 Grad sinken

De plus, avec un angle de 360 ​​degrés.

Darüber hinaus mit einem Winkel von 360 Grad.

Par degrés, leur amitié se transforma en amour.

Nach und nach wandelte seine und ihre Freundschaft sich in Liebe.

Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés.

Er hat sich um 180 Grad gewendet.

Il fait dix degrés en-dessous de zéro.

Es sind jetzt zehn Grad unter null.

La température corporelle d'un mouton est de 39 degrés.

Die durchschnittliche Körpertemperatur von Schafen liegt bei 39 Grad

La température à la surface pouvant atteindre 63 degrés,

Die Temperatur am Boden kann über 60 Grad erreichen.

L'eau bout à la température de 100 degrés Celsius.

Die Siedetemperatur von Wasser beträgt 100 Grad Celsius.

La somme des angles d'un triangle vaut 180 degrés.

- Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad.
- Die Summe aller Winkel eines Dreiecks beträgt hundertachtzig Grad.

La Terre est inclinée d'un angle de 23.4 degrés.

Die Erde ist um einen Winkel von 23,4 Grad geneigt.

L'actinium s'évapore à trois mille cent neuf degrés Celsius.

Actinium verdampft bei 3198 °C.

Sascha, nous devons tourner le conteneur de 180 degrés. - D'accord.

Sascha, wir müssen den Container um 180 Grad drehen. - Okay.

Un angle de 90 degrés est appelé un angle droit.

Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.

La Tasmanie se trouve à 40 degrés de latitude sud.

Tasmanien befindet sich auf dem 40. südlichen Breitengrad.

Notre professeur a dit que l’eau bout à cent degrés.

Unser Lehrer hat gesagt dass Wasser bei 100 Grad siedet.

La température d'ébullition de l'eau s'élève à cent degrés Celsius.

Die Siedetemperatur von Wasser beträgt 100 Grad Celsius.

Lorsque nous dormons, la température du corps chute de quelques degrés.

Wenn wir schlafen, sinkt die Körpertemperatur um einige Grade.

Pendant l'été, la température oscille entre trente et quarante degrés Celsius.

Im Sommer schwankt die Temperatur zwischen dreißig und vierzig Grad Celsius.

La météo annonce pour demain une maximale de 12 degrés Celsius.

Der Wetterbericht für morgen verspricht 12 Grad Celsius, wenn es hoch kommt.

On annonce aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être chaud !

Heute sind bis zu 32 Grad angesagt. Das wird heiß!

Mais il y fait 20 degrés de plus que dans la grotte.

Aber es ist auch mindestens 10 Grad heißer als in der Höhle.

Ne vise à limiter le réchauffement climatique que de deux degrés Celsius.

wollte den Anstieg der globalen Erwärmung auf zwei Grad Celsius begrenzen.

Le plus dangereux, c'est la chaleur, qui peut atteindre jusqu'à 63 degrés.

Aber die Hitze ist tödlich. Es kann bis zu 60 Grad erreichen

Notre professeur nous a dit que l'eau bouillait à 100 degrés celsius.

Unser Lehrer hat gesagt dass Wasser bei 100 Grad siedet.

Il n'a pas plu, parce qu'il ne pleut pas à moins 4 degrés.

Es hat nicht geregnet, weil es bei minus 4 Grad nicht regnet.

L'eau peut descendre jusqu'à huit ou neuf degrés. Le froid vous coupe le souffle.

Das Wasser fällt auf acht bis neun Grad Celsius. Die Kälte raubt einem den Atem.

Pas un souffle d'air avec 23 degrés ? Oh, non, je ne sors toujours pas.

Windstille und 23 Grad – ach nein, ich bin noch drinnen.

Le point d'ébullition de l'eau se situe, dans des conditions normales, à cent degrés Celsius.

Der Siedepunkt von Wasser liegt unter Normalbedingungen bei 100 Grad Celsius.

Dans une mine souterraine, il peut faire 10 à 15 degrés de moins qu'à la surface.

In einer unterirdischen Mine kann es 20 Grad kälter sein als an der Oberfläche.

La température extérieure était de quinze degrés en dessous de zéro, mais la climatisation fonctionnait parfaitement.

Die Außentemperatur lag bei fünfzehn Grad minus, aber die Klimaanlage funktionierte perfekt.

Selon le bulletin météo, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude.

Laut Wetterbericht wird es heute bis zu 32 Grad. Das wird ein heißer Tag.

D'après le bulletin météorologique, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude.

Laut Wetterbericht wird es heute bis zu 32 Grad. Das wird ein heißer Tag.

Il fait seulement 10 degrés dehors et il marche à l'extérieur avec un T-shirt. J'ai froid juste à le regarder.

Es sind gerade zehn Grad und er geht nach draußen in einem T-Shirt. Ich fröstele, wenn ich ihn nur anschaue.