Translation of "élections" in English

0.008 sec.

Examples of using "élections" in a sentence and their english translations:

J'ai perdu les élections.

I lost the election.

Ça sent les élections prochaines.

It smacks of coming elections.

L'armée algérienne truque les élections.

The Algerian army rigs the election.

Tom a gagné les élections.

Tom won the elections.

- Il paraît qu'il y aura des élections bientôt.
- Ça sent les élections prochaines.

It smacks of coming elections.

- Donc, qui a gagné les élections italiennes ?
- Donc, qui a remporté les élections italiennes ?

So, who won the Italian elections?

Peut-être qu'il perdra les élections

maybe he will lose the elections

Il sera candidat aux élections présidentielles.

He is going to run for the Presidency.

Il faut bien voter aux élections.

You must certainly vote in the elections.

- Il se présentera comme candidat aux prochaines élections.
- Il présentera sa candidature aux prochaines élections.

He will run for the next year's election.

Il va se présenter aux élections municipales.

He is going to run for mayor.

Il va probablement remporter les prochaines élections.

He is probably going to win the next elections.

Donc, qui a gagné les élections italiennes ?

So, who won the Italian elections?

Mes fils ont été inondés durant ces élections.

My sons were inundated with this election.

Explique qu'il entrera aux élections à un moment

explains that he will enter the elections at a time

Les élections ont marqué la fin de l'apartheid.

The elections marked the end of apartheid.

Il ne se présente pas aux prochaines élections.

He is not running in the coming election.

Il retrouvera son travail lors des prochaines élections.

He will get his job back at the next election.

Le résultat des élections a profité aux libéraux.

The result of the vote was a win for the Liberals.

L'Occident regarde avec méfiance les élections au Rwanda.

The West watches the elections in Rwanda with suspicion.

Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.

- The sitting government is likely to win in the coming election.
- It looks like the party in power will win the upcoming election.

Aux dernières élections il a été élu au sénat.

He was elected to the Senate in the last election.

Je n'ai pas l'intention de voter aux prochaines élections.

I don't plan to vote in the upcoming elections.

Il y a eu une forte participation aux élections.

There was a high turnout to the election.

- Il n'y a guère d'espoir qu'il remporte les élections.
- Il y a bien peu d'espoir quant à sa victoire aux élections.

- There is little hope of his winning the election.
- There's hardly any hope that he'll win the election.

Ils deviennent facilement la proie des populistes pendant les élections

They easily become prey to populists in elections,

Il y a des élections en Amérique après 3 mois

There are elections in America after 3 months

Les élections locales auront lieu en Hesse le 14 mars.

Local elections will take place in Hesse on March 14th.

Maria fut enchantée quand elle sut les résultats des élections.

Mary felt happy when she learned the results of the election.

« Que penses-tu des élections municipales ? » « Je ne sais pas. »

"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."

D'ici demain, nous connaîtrons le nom du vainqueur des élections.

By tomorrow, we'll know who won the elections.

Aujourd'hui, nous ne savons toujours pas qui remportera les élections.

Today we still don't know who will win the elections.

Je suis stupéfait ! Emmanuel va probablement remporter les prochaines élections.

I'm shocked! Emmanuel is probably going to win the next election.

Les élections de cette fin de semaine auront d'une façon ou d'une autre un impact sur ce que seront les élections de 2000.

The elections this weekend will in some way have an impact on what will be the 2000 elections.

Narendra Modi est passé avec une écrasante victoire aux élections générales.

Narendra Modi has swept to a crushing general election win.

Si plus de gens avaient voté, nous aurions gagné les élections.

If more people had voted, we would have won the election.

Alors que nous approchons des élections et que cela sent déjà mauvais,

In an election year which is already pretty nasty,

Les élections de mi-mandat ont eu lieu récemment aux États-Unis.

We recently had midterm elections in the United States of America.

La campagne a été une réussite et elle a remporté les élections.

- The campaign succeeded and she won the election.
- The campaign was successful and she won the election.

Pour quelqu'un comme lui, ça sera facile de gagner les élections présidentielles.

For someone like him, it will be easy to win the presidential election.

La campagne a été une réussite et il a gagné les élections.

The campaign succeeded and he won the election.

Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.

It looks like the party in power will win the upcoming election.

...vont forcer M. Maduro à appeler à des élections libres et justes.

...will force Mr. Maduro to call free and fair elections.

Le signe avant-coureur des élections anticipées? Ou est-ce un jeu mondial?

the harbinger of the early election? Or is it a global game?

Bien entendu, la nouvelle constitution autorisa les autres partis à participer aux élections,

Of course, the new constitution allowed other parties to run for elections, and the old

Les élections de mi-mandat sont souvent désastreuses pour les partis au pouvoir.

Midterm elections are often disastrous for the parties in power.

Et quand des rumeurs selon lesquelles la Russie a aidé Trump lors des élections,

and when rumors that Russia helped Trump in the elections,

On ne peut renverser les dictateurs lors des élections, on doit les jeter dehors.

Dictators can't be voted out, they must be thrown out.

Leur incapacité à satisfaire la volonté du peuple a entraîné leur défaite aux élections.

Their inability to satisfy the desires of the populace led to their electoral defeat.

Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection.

In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.

Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter !

The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote!

Le battage médiatique était justifié, car ces élections signifiaient la fin de 300 ans de colonialisme

The hype was justified, for these elections meant the end of 300 years of colonialism

Entre le 26 et le 29 de ce mois, du Sud L'Afrique du sud a célébré les premières élections démocratiques,

Between the 26th and 29th of that month, South Africa celebrated the first, free, universal,

Néanmoins, deux ans plus tard en 1994 des élections ont eu lieu et il a été élu en tant que

Nevertheless, two years later in the 1994 elections were held and he was elected as

Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.

All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.

Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasuniennes.

Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.