Translation of "Voisin" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Voisin" in a sentence and their dutch translations:

- Mon voisin est fou.
- Mon voisin est dingue.
- Mon voisin est cinglé.
- Mon voisin est taré.

Mijn buurman is gek.

- J'ai un voisin homo.
- J'ai un voisin gay.

- Ik heb een homoseksuele buurman.
- Ik heb een homoseksuele buurvrouw.

- Je déteste mon voisin.
- Je hais mon voisin.

Ik heb een hekel aan mijn buurman.

Espionner son voisin ?

Bespioneren van je buren?

C'est mon voisin.

- Hij is mijn buur.
- Hij is mijn buurman.

C'est notre voisin.

- Hij is onze buurman.
- Dat is onze buurman.

Tom est mon voisin.

Tom is mijn buurman.

Il déteste son voisin.

Hij haat zijn buurman.

J'ai un voisin homo.

Ik heb een homoseksuele buurman.

Je hais mon voisin.

Ik heb een hekel aan mijn buurman.

- Tom est le voisin de Marie.
- Tom est le voisin de Mary.

- Tom is de buurman van Maria.
- Tom is Maria’s buurman.

Son voisin l'a remarquée aussi.

Zijn buurman zit ook achter haar aan.

Tom est un bon voisin.

Tom is een goede buur.

Le chien du voisin est dangereux.

De hond van de buurman is gevaarlijk.

Tom est le voisin de Marie.

Tom is Maria’s buurman.

Notre voisin s'est cassé une côte.

- Onze buur heeft een rib gebroken.
- Onze buurman heeft een rib gebroken.

Tom est le voisin de Mary.

Tom is Maria’s buurman.

Le chien de mon voisin est mort.

De hond van mijn buurman is dood.

Nous habitons au-dessus de notre voisin.

We wonen boven onze buurman.

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

Het land heeft de oorlog verklaard aan zijn buurland.

Son voisin s'occupera des enfants durant son absence.

Haar buurman zal voor de kinderen zorgen wanneer ze weg is.

Le pays déclara la guerre à son voisin.

Het land heeft de oorlog verklaard aan zijn buurland.

Nous avons rencontré notre voisin dans la rue.

We ontmoetten onze buurman in de straat.

J'ai promis de m'occuper des fleurs du voisin.

Ik heb beloofd dat ik voor de bloemen van de buurman zal zorgen.

« Mon voisin a une plus grosse voiture que moi »,

"De auto van mijn buurman is veel groter dan de mijne.”

L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville.

Onlangs kwam ik mijn vroegere buurman tegen in de stad.

Le voisin nous a demandé de baisser la musique.

- De buurman heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.
- De buurvrouw heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.

C'est mon voisin, mais je ne le connais pas bien.

Hij is mijn buur, maar ik ken hem niet al te goed.

- Nous avons un nouveau voisin.
- Nous avons une nouvelle voisine.

- We hebben een nieuwe buurman.
- We hebben een nieuwe buurvrouw.

- Notre voisin s'est cassé une côte.
- Notre voisine s'est cassée une côte.

- Onze buurvrouw heeft een rib gebroken.
- Onze buur heeft een rib gebroken.
- Onze buurman heeft een rib gebroken.

Le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.

De zoon van mijn gebuur heeft vandaag op school mijn dochter uitgelachen.

- Les États-Unis bordent le Canada.
- Les États-Unis sont un voisin du Canada.

De Verenigde Staten grenzen aan Canada.

- «Savais-tu que la fille du voisin est déjà mariée ?» «Non ! Elle a seulement dix-huit ans !»
- «Savais-tu que la fille du voisin est déjà mariée ?» «Pas possible ! Elle a seulement dix-huit ans !»

"Wist je dat de dochter van de buurman al getrouwd is?" "Je zegt niet! Ze is pas achttien!"

- J'ai vu Tom tuer le chat du voisin.
- J'ai vu Tom tuer le chat de la voisine.

Ik zag Tom de kat van de buren omleggen.

On voit la paille dans l'œil du voisin et on ne voit pas la poutre dans le sien.

Men ziet wel de splinter in het oog van een ander, maar niet de balk in zijn eigen oog.

« Je vais pendre les rideaux moi-même », dit le voisin. « Ils ne sont pas aussi lourds que ça. »

"De lakens hang ik zelf op," zei de buurvrouw. "Die zijn wel erg zwaar."

J'ai encore un compte à régler avec mon jeune voisin. Ce sale gamin nous envoie toujours des avions en papier par la fenêtre de notre grenier.

Ik heb nog een appeltje te schillen met mijn buurjongen. Dat rotjoch schiet steeds papieren pijltjes door ons zolderraam naar binnen.

- Le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.
- Le fils de ma voisine s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.

De zoon van mijn gebuur heeft vandaag op school mijn dochter uitgelachen.