Translation of "Sommeil" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Sommeil" in a sentence and their dutch translations:

J'ai sommeil.

Ik ben slaperig.

T’as sommeil ?

Ben je moe?

As-tu sommeil ?

Heb je slaap?

Il a sommeil.

Hij is moe.

J'ai très sommeil.

Ik heb veel slaap.

Vous avez sommeil ?

Ben je moe?

Avez-vous sommeil ?

Zijn jullie moe?

- Es-tu fatigué ?
- As-tu sommeil ?
- Avez-vous sommeil ?

Heb je slaap?

- Prends un peu de sommeil.
- Prenez un peu de sommeil.

Ga wat slapen.

- Vous avez besoin de sommeil.
- Tu as besoin de sommeil.

- Ge hebt slaap nodig.
- Jullie hebben slaap nodig.

Je n'ai pas sommeil.

- Ik ben niet slaperig.
- Ik heb geen slaap.

Le sommeil c'est bien.

Slaap is goed.

Le sommeil est bon.

Slaap is goed.

Avez-vous encore sommeil ?

Ben je nog steeds slaperig?

Tom parla dans son sommeil.

Tom praatte in zijn slaap.

Vous avez besoin de sommeil.

- Ge hebt slaap nodig.
- Je hebt slaap nodig.

Il nous faut du sommeil.

We hebben slaap nodig.

Il parle dans son sommeil.

Hij praat in zijn slaap.

- Tu as sommeil, donc va te coucher.
- Vous avez sommeil, donc allez vous coucher.

Je bent moe, dus ga naar bed.

- Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.
- Les enfants requièrent beaucoup de sommeil.

Kinderen hebben een hoop slaap nodig.

- Il est fatigué.
- Il a sommeil.

Hij is moe.

Les enfants ont besoin de sommeil.

Kinderen hebben slaap nodig.

Le sommeil est un excellent médicament.

De slaap is een perfect geneesmiddel.

- Tom tombe de sommeil.
- Tom s'endort.

Tom valt in slaap.

Je me battais contre le sommeil.

Ik vocht tegen de slaap.

Il a l'air d'avoir très sommeil.

- Hij ziet er zeer slaperig uit.
- Hij lijkt erg dommelig te zijn.

Tom tomba dans un profond sommeil.

Tom viel in een diepe slaap.

Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.

Tijdens zijn slaap snurkte hij luid.

- De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
- De combien d'heures de sommeil avez-vous besoin ?

- Hoeveel uren slaap heb je nodig?
- Hoeveel uur slaap heb jij nodig?

Plus la qualité de sommeil est faible,

En hoe lager je slaapkwaliteit is,

Plutôt que le long sommeil lui-même.

en niet dat lange slapen zelf.

Cependant chez les personnes privées de sommeil,

Maar bij mensen die een slaaptekort hadden,

Et une structure de sommeil très fragmentée.

en een zeer gebroken slaap hadden gehad.

Je dois prendre un peu de sommeil.

Ik heb een beetje slaap nodig.

Le sommeil est meilleur que les médicaments.

Slapen is beter dan medicijn.

Dis-le-moi si tu as sommeil.

Als je slaperig wordt, dan moet je het zeggen hoor.

Elle a été abattue pendant son sommeil.

Ze is in haar slaap doodgeschoten.

La santé commence par un bon sommeil.

Gezondheid begint bij een goede nachtrust.

Le sommeil est la meilleure des méditations.

Slaap is de beste meditatie.

Les gènes désactivés par un manque de sommeil

Degene die werden uitgeschakeld door slaapgebrek

Le déclin du sommeil dans les nations industrialisées

En de vermindering van slaap in geïndustrialiseerde landen

Retournez au lit seulement quand vous avez sommeil,

Dus ga pas terug naar bed als je slaperig bent

Le sommeil est nécessaire à une bonne santé.

Slaap is nodig voor een goede gezondheid.

De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?

- Hoeveel uren slaap heb je nodig?
- Hoeveel uur slaap heb jij nodig?

L'ivresse s'estompe dans le sommeil, jamais la déraison.

Dronkenschap is voorbij na een goede nachtrust, dwaasheid gaat nooit voorbij.

Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.

Smith heeft jarenlang de effecten onderzocht van slaap en gebrek aan slaap op het geheugen en het leerproces.

- Je n'ai pas sommeil.
- Je ne suis pas endormi.

Ik ben niet slaperig.

Les poètes comparent souvent la mort avec le sommeil.

Dichters vergelijken de dood dikwijls met slapen.

- Il parle en dormant.
- Il parle dans son sommeil.

Hij praat in zijn slaap.

Écrire est un sommeil plus profond que la mort.

Schrijven is een slaap nog dieper dan de dood.

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.

Ondanks het belang is het nut van de slaap een mysterie.

- Je n'ai pas sommeil.
- Je ne veux pas dormir.

Ik ben niet slaperig.

- Êtes-vous fatigué ?
- Êtes-vous fatiguée ?
- Avez-vous sommeil ?

Bent u moe?

- Je suggère que tu essaies de prendre un peu de sommeil.
- Je suggère que vous essayiez de prendre un peu de sommeil.

Ik stel voor dat je wat probeert te slapen.

Un manque de sommeil vieillira donc un homme d'une décennie

Dus een gebrek aan slaap veroudert een man met een decennium

Un groupe qui dort et un groupe privé de sommeil.

een slaapgroep en een slaaptekortgroep.

Le sommeil est important mais son existence reste une énigme.

Slaap is belangrijk, maar waarom het bestaat, dat blijft een raadsel.

Personne ne connaît autant d'histoires que le dieu du sommeil.

Niemand kent zoveel verhalen als de god van de slaap.

- Es-tu encore endormi ?
- Es-tu encore endormie ?
- As-tu encore sommeil ?
- Êtes-vous encore endormi ?
- Êtes-vous encore endormie ?
- Êtes-vous encore endormis ?
- Êtes-vous encore endormies ?
- Avez-vous encore sommeil ?
- Tu as encore sommeil ?

Ben je nog steeds slaperig?

Passons une bonne nuit de sommeil. On reprendra notre quête demain.

Laten we gaan slapen en morgen verder zoeken.

C'est la qualité combinée de ces ondes cérébrales du sommeil profond

En het is de gecombineerde kwaliteit van deze hersengolven in diepe slaap

Ce sera optimal pour le sommeil de la majorité des gens.

Dat is de optimale temperatuur voor slaap voor de meesten.

Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil.

Dure maaltijden compenseren het gebrek aan slaap niet.

Les personnes qui ont un sommeil de mauvaise qualité vont généralement essayer

Mensen die 'niet goed slapen', proberen meestal langer te slapen;

Et un des moyens que nous étudions à mon centre du sommeil,

En een manier waarop we dit aanpakken in mijn slaapcentrum

Notamment le sommeil profond dont nous venons de parler voit sa qualité baisser.

vooral die diepe kwaliteit slaap waar ik het net over had.

N’a jamais dû faire face au défi que représente la perte de sommeil.

de uitdaging van dit fenomeen, slaaptekort, nooit heeft hoeven aangaan.

- Je dois prendre un peu de sommeil.
- J'ai besoin de dormir un peu.

- Ik heb een beetje slaap nodig.
- Ik moet een klein beetje slapen.

Un groupe d’enfants, de ces petits sauvages va-nu-pieds qui ont de tout temps battu le pavé de Paris sous le nom éternel de gamins, et qui, lorsque nous étions enfants aussi, nous ont jeté des pierres à tous le soir au sortir de classe, parce que nos pantalons n’étaient pas déchirés, un essaim de ces jeunes drôles accourait vers le carrefour où gisait Gringoire, avec des rires et des cris qui paraissaient se soucier fort peu du sommeil des voisins.

Een troepje kinderen, van die kleine wilden op blote voeten die te allen tijde de straten van Parijs onder de eeuwige naam gamins onveilig hebben gemaakt en die ons allen, toen wij nog kinderen waren, 's avonds bij het uitgaan van de school met stenen hebben gegooid omdat onze broeken niet kapot waren, een zwerm van zulke deugnieten kwam op de kruising waar Gringoire lag af, met een gejoel en geschreeuw dat bitter weinig bekommerd leek om de slaap van de bewoners.