Translation of "Gars" in English

0.015 sec.

Examples of using "Gars" in a sentence and their english translations:

Les gars,

Guys,

Désolé, les gars.

Sorry guys, sorry! [vomits]

Gude, grand gars.

Gude, big guy.

Hé les gars !

Hey guys!

"Gagné", les gars !

I earned it, guys!

Ces gars m'intimident.

Those guys look kinda intimidating over there.

Salut les gars!

Hi fellas!

Quel gars bizarre.

What a weird guy.

- Bravo !
- Mon gars !

Attaboy!

Aidons ces gars.

Let's help these guys.

Les gars ! Attendez !

Guys! Wait!

Merci, les gars.

- Thank you, guys.
- Thank you, guys!

Salut, les gars.

Hey, guys.

- Salut les gars.

- Hey guys.

- Tu es un bon gars.
- Vous êtes un bon gars.

You're a great guy.

Le gars est choqué.

The guy is just shocked.

Je connais un gars.

I might know a guy.

Les gars, faites attention.

Okay, guys, just steady, steady on this.

Assez photogénique, le gars.

Pretty photogenic, the guy.

T'es un gars marrant.

You're a funny guy.

Calme-toi, mon gars.

Would you relax, man?

C'est un bon gars.

He's a fine young lad.

C'est le même gars ?

Is that the same guy?

Calmez-vous les gars.

Calm down, guys.

C'est un gars attirant.

He's an attractive guy.

Tous les gars riaient.

The guys all laughed.

Quel petit gars intelligent !

What a smart guy!

Mais le gars reste là.

Dude stays there.

Un gars plutôt qu'un autre.

one of these guys over the other.

Tom est un gars fascinant.

Tom is an intriguing guy.

Tom est un bon gars.

Tom is a great guy.

C'est un petit gars intelligent.

- He's a smart little feller.
- He is a smart little guy.

Tu es un bon gars.

- You are a good boy.
- You're a good guy.
- You're a good boy.

Eh, les gars, attendez-moi !

Hey, guys, wait for me!

Vous êtes cinglés, les gars !

You guys are nuts.

Tom est un gars normal.

Tom is a normal guy.

C'est un gars très déplaisant !

He's quite an unpleasant fellow!

Honte à vous, les gars.

Shame on you guys.

Vous êtes bizarre les gars.

You guys are weird.

Vous êtes géniaux les gars.

- You guys are awesome.
- You guys are awesome!

C'est un gars en or.

He's a very sweet guy.

Vous êtes amis, les gars ?

Are you two friends?

Merci les gars pour regarder.

Thank you guys for watching.

Appréciez vous les gars regarder.

Appreciate you guys watching.

Merci les gars de regarder.

Thank you guys for watching.

Les gars de cet acabit-là

but fellows of their caliber

J'ai une mauvaise nouvelle, les gars.

Oh man, I got some bad news, guys.

Ce gars travaille sur Fox TV

this guy works on Fox TV

Imaginez ce gars tous les jours

imagine this guy every day

Qui vous a invités, les gars ?

Who invited you guys?

Tom n'est pas un mauvais gars.

- Tom's not a bad guy.
- Tom isn't a bad guy.

Je déteste les gars comme ça.

I hate guys like that.

Ces gars sont-ils tes amis ?

Are those guys your friends?

Je compte sur vous, les gars.

- I'm counting on you.
- I'm counting on you guys.

C'est nul à chier les gars !

That sucks, guys!

Tom a l'air d'un gars sympathique.

Tom looks like a friendly guy.

Les gars jouent au basket-ball.

The guys are playing basketball.

Tom est un gars assez décontracté.

Tom is a pretty laid back guy.

Tom n'est pas un bon gars.

Tom isn't a nice man.

Tu es un gars très chanceux.

You're a very lucky guy.

- Salut, les gars !
- Coucou, les petits !

Hello, boys!

Donc merci les gars de regarder.

So thank you guys for watching.

Appréciez-vous les gars qui regardent.

Appreciate you guys watching.

- A bientôt les gars. Buh-bye.

- See you guys soon. Buh-bye.

- Parlez-vous jeudi prochain, les gars.

- Talk to you next Thursday, guys.

Mais merci les gars de regarder.

But thank you guys for watching.

- Alors merci les gars d'avoir participé.

- So thank you guys for participating.

Ces gars-là obtiennent beaucoup d'impressions,

these guys are getting a lot of impressions,

Et le gars dit : « Super, nous viendrons. »

Guy says, "Great, I'll bring her over."

Le gars et sa mère sont enthousiastes.

The guy's excited. the mother's excited.

Le dernier gars, il était en prison.

the last guy; well, he was in jail.

On est censés être différents, les gars.

We're supposed to be different, folks.

Je le sais ! J'étais ce gars-là !

I know! I was that guy!

Et on a rencontré ce petit gars.

and we met this little guy.

Avec l'auto tamponneuse, c'était des gars différents,

With the bumper car, that was different guys,

Merci à toi, grand gars. - Avec plaisir.

Thanks to you, big guy. - With pleasure.

Je pense être un gars qu'on apprécie...

- I think I'm a likeable guy...
- I think I'm a likeable guy.

Quel est le nom du nouveau gars ?

What's the new guy's name?

Un gars a failli nous rentrer dedans.

A guy nearly ran into us.

Parfois il peut être un gars bizarre.

- Sometimes he can be a strange guy.
- He's strange sometimes.

Le gars avec une barbe est Tom.

The guy with a beard is Tom.

Est-ce qu'on vous dérange, les gars?

Are we disturbing you, guys?