Translation of "Quiconque" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Quiconque" in a sentence and their dutch translations:

- Pourquoi quiconque voudrait vous tuer ?
- Pourquoi quiconque voudrait te tuer ?

Waarom zou iemand u willen vermoorden?

Quiconque est-il blessé ?

Is er iemand gewond?

Quiconque sait-il conduire ?

Kan iemand rijden?

Quiconque regarde-t-il ?

Kijkt er iemand?

Quiconque peut-il aider ?

Kan iemand helpen?

- Quiconque sait-il que vous êtes ici ?
- Quiconque sait-il que vous êtes là ?
- Quiconque sait-il que tu es ici ?
- Quiconque sait-il que tu es là ?

Weet iemand dat je hier bent?

Plus que quiconque dans l'histoire.

meer dan wie dan ook in de geschiedenis van de berg.

Quiconque connaît-il le japonais ?

Kent er iemand Japans?

Quiconque est-il en désaccord ?

- Is iemand het daar niet mee eens?
- Is iemand het daarmee oneens?

- Quiconque sait-il de quoi il s'agit ?
- Quiconque sait-il ce qu'est ceci ?

Weet iemand wat dit is?

- Penses-tu que quiconque puisse nous voir ?
- Pensez-vous que quiconque puisse nous voir ?

Denk je dat iemand ons kan zien?

- Nous ne pouvons le dire à quiconque.
- Nous ne pouvons le raconter à quiconque.

- We kunnen het aan niemand vertellen.
- Wij kunnen het aan niemand vertellen.

Quiconque le connaît bien le respecte.

Wie hem goed kent, respecteert hem.

Quiconque en a-t-il connaissance ?

Weet iemand hiervan?

Quiconque sait-il ce qu'est ceci ?

Weet iemand wat dit is?

Quiconque est-il à la maison ?

Iemand thuis?

Quiconque sait-il prononcer ce mot ?

Kan iemand dit woord uitspreken?

Ne te fie à quiconque, ici !

Vertrouw niemand hier!

Quiconque l'a-t-il vu se produire ?

Zag iemand het gebeuren?

Il aide quiconque lui demande de l'aide.

Hij helpt gelijk wie die hem om hulp vraagt.

Nous ne pouvons le dire à quiconque.

Wij kunnen het aan niemand vertellen.

- Quelqu'un peut-il aider ?
- Quiconque peut-il aider ?

- Kan iemand even helpen?
- Kan iemand helpen?

Je me demande si quiconque peut nous aider.

Ik vraag me af of iemand ons kan helpen.

- Quiconque est-il dans la maison ?
- Quiconque est-il à la maison ?
- Qui que ce soit est-il à la maison ?

Iemand thuis?

Quiconque quitte le bureau en dernier devrait éteindre la lumière.

Wie als laatste het bureau verlaat moet de lichten uitdoen.

Quiconque a-t-il remarqué quoi que ce soit d'inhabituel ?

Heeft iemand iets vreemds opgemerkt?

- Quelqu'un est-il absent aujourd'hui ?
- Quiconque est-il absent, aujourd'hui ?

Is er iemand afwezig vandaag?

- Quiconque est-il surpris ?
- Qui que ce soit est-il surpris ?

- Is er iemand verrast?
- Is er iemand verbaasd?

- Quiconque est-il blessé ?
- Qui que ce soit est-il blessé ?

Iemand gewond?

Pourquoi quiconque cacherait une telle chose à l'intérieur de cette grotte ?

Waarom zou wie dan ook zoiets verbergen binnenin deze grot?

- Demandez à n'importe qui.
- Demande à n'importe qui.
- Demande à quiconque !

- Vraagt u het eender wie.
- Vraag maar aan wie dan ook.

- Y a-t-il quelqu'un pour m'aider ?
- Quiconque peut-il m'aider ?

Kan iemand me helpen?

- Je l'ai fait sans consulter personne.
- Je l'ai fait sans consulter quiconque.

Ik deed het zonder iemand om advies te vragen.

- Quiconque est-il blessé ?
- Quelqu'un est-il blessé ?
- Quelqu'un est-il froissé ?

Is er iemand gewond?

Quiconque ne connaît pas de langue étrangère ne connaît pas la sienne.

Wie geen vreemde taal kent, kent zijn eigen taal niet.

- Quiconque regarde-t-il ?
- Quiconque est-il en train de regarder ?
- Qui que ce soit est-il en train de regarder ?
- Qui que ce soit regarde-t-il ?

Kijkt er iemand?

- Quiconque s'en soucie-t-il ?
- Qui que ce soit s'en soucie-t-il ?

- Kan het iemand iets schelen?
- Doet het iemand wat?
- Maakt het iemand uit?
- Geeft iemand erom?
- Interesseert het iemand?

- Quiconque a-t-il été blessé ?
- Qui que ce soit est-il blessé ?

Iemand gewond?

- Quiconque d'entre vous peut le faire.
- N'importe lequel d'entre vous peut la faire.

- Om het even wie van u kan het doen.
- Ieder van u kan het doen.

- Quiconque vous y a-t-il vu ?
- Quiconque t'y a-t-il vu ?
- Qui que ce soit vous y a-t-il vu ?
- Qui que ce soit t'y a-t-il vu ?

- Heeft iemand je daar gezien?
- Heeft iemand u daar gezien?
- Heeft iemand jullie daar gezien?

- Ne le dis à personne !
- Ne le dites à personne !
- Ne le dis à qui que ce soit !
- Ne le dites à qui que ce soit !
- Ne le dis à quiconque !
- Ne le dites à quiconque !

Vertel het aan niemand hoor.

- Il promit de ne le dire à quiconque.
- Il a promis de ne le dire à personne.

Hij beloofde dat tegen niemand te zeggen.

- Quiconque d'entre vous peut le faire.
- N'importe lequel d'entre vous peut la faire.
- L'un quelconque d'entre vous peut faire ça.
- Chacun d'entre vous peut le faire.

- Om het even wie van u kan het doen.
- Ieder van u kan het doen.
- Ieder van jullie kan het doen.

- Ne le dis à personne !
- Ne le dites à personne !
- Ne le conte à personne !
- Ne le raconte à personne !
- Ne le racontez à personne !
- Ne le contez à personne !
- Ne le dis à qui que ce soit !
- Ne le dites à qui que ce soit !
- Ne le dis à quiconque !
- Ne le dites à quiconque !

Vertel het aan niemand!

Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face.

Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.