Translation of "L'extérieur" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "L'extérieur" in a sentence and their dutch translations:

- Fais de l'exercice à l'extérieur.
- Faites de l'exercice à l'extérieur.

- Train in de buitenlucht.
- Oefen in de buitenlucht.

- Restez dehors.
- Reste dehors.
- Restez à l'extérieur.
- Reste à l'extérieur.

Blijf buiten.

J'ai couru à l'extérieur.

Ik ben naar buiten gerend.

- J'attendrai dehors.
- J'attendrai à l'extérieur.

Ik zal buiten wachten.

- Viens dehors.
- Venez à l'extérieur.

Kom naar buiten.

- Ils sont dehors.
- Ils sont à l'extérieur.
- Elles sont dehors.
- Elles sont à l'extérieur.

- Ze staan buiten.
- Zij staan buiten.

Les enfants devraient jouer à l'extérieur.

De kinderen zouden buiten moeten spelen.

La porte était fermée de l'extérieur.

De deur was van buitenaf gesloten.

J'étais à l'extérieur de la maison.

Ik stond buiten.

Un garde se trouve à l'extérieur.

Buiten is een bewaker.

Ma voiture est garée à l'extérieur.

Mijn auto staat buiten geparkeerd.

La porte avait été verrouillée de l'extérieur.

De deur was van buitenaf gesloten.

Papa, puis-je aller jouer à l'extérieur ?

Papa, mag ik buiten gaan spelen?

- Nous étions dehors.
- Nous étions à l'extérieur.

We waren buiten.

- Ne pleurez pas à l'extérieur.
- Ne pleure pas à l'extérieur.
- Cachez-vous pour pleurer.
- Cache-toi pour pleurer.

Huil niet buiten.

De l'extérieur, on dirait un grand ballon gonflable

Van buitenaf gezien is het net een grote opblaasbare zak.

Le bruit à l'extérieur l'a empêché de dormir.

Het lawaai buiten zijn raam zorgde ervoor dat hij niet kon slapen.

J'ai envie de manger à l'extérieur, ce soir.

- Ik heb zin in uit eten vanavond.
- Ik heb zin om vanavond uit eten te gaan.

Ne peuvent pas être trouvées à l'extérieur de l'esprit. »

kunnen zich dus niet buiten de geest bevinden."

Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?

En als we deze avond eens buiten gingen eten?

Combien de fois par semaine mangez-vous à l'extérieur ?

- Hoeveel keer per week eet ge buitenshuis?
- Hoeveel keer per week eet je buiten de deur?

- Tom aime être à l'extérieur.
- Tom adore être dehors.

Tom houdt van buiten zijn.

- Ils sont dehors.
- Ils sont à l'extérieur.
- Elles sont dehors.

- Ze staan buiten.
- Zij staan buiten.

Cette photo a été prise à l'extérieur d'un conteneur maritime désaffecté

Deze foto werd genomen van een ontmantelde zeecontainer

Le gamin enfila ses chaussures de sport et courut à l'extérieur.

De jongen deed zijn sportschoenen aan en liep naar buiten.

À l'extérieur de son emplacement, il n'y a rien de bon.

Op de verkeerde plaats is niets goed.

- Je courus dehors.
- J'ai couru à l'extérieur.
- Quant à moi, je courus dehors.

- Ik rende naar buiten.
- Ik ben naar buiten gerend.
- Ik liep naar buiten.
- Ik ben naar buiten gelopen.

- Il fait froid dehors. Enfile ton manteau.
- Il fait froid à l'extérieur. Mets ton manteau.

Het is koud buiten. Doe je jas aan.

- J'ai envie de sortir manger ce soir.
- J'ai envie de manger à l'extérieur, ce soir.

Ik heb zin in uit eten vanavond.

Allons-nous manger à l'intérieur dans la salle de séjour ou à l'extérieur sur le balcon ?

Zullen we binnen in de woonkamer of buiten op het balkon eten?

En 1811, l'armée du maréchal Masséna étant bloquée à l'extérieur de Lisbonne, Napoléon ordonna à Soult d'

In 1811, toen het leger van maarschalk Masséna buiten Lissabon vastliep, beval Napoleon Soult

Les wadden sont des terres situées à l'extérieur des digues qui ne sont inondées qu'à marée haute.

Wadden zijn buitendijkse gronden die alleen bij hoogwater overstromen.

- Je ne suis pas d'ici.
- Je viens de l'extérieur de la ville.
- Je ne suis pas du coin.

- Ik ben niet van hier.
- Ik kom van buiten de stad.

- Combien de fois par semaine mangez-vous en ville ?
- Combien de fois par semaine mangez-vous à l'extérieur ?

Hoeveel keer per week eet je buiten de deur?

Il fait seulement 10 degrés dehors et il marche à l'extérieur avec un T-shirt. J'ai froid juste à le regarder.

Het is maar tien graden, en hij loopt in een T-shirt buiten. Ik krijg het al koud als ik naar hem kijk.

- Il fait froid dehors. Enfile ton manteau.
- Il fait froid à l'extérieur. Mets ton manteau.
- Il fait froid dehors, mets ton manteau !

Het is koud buiten, doe uw jas aan!

- Je suis désolé, mais j'ai reçu pour consigne stricte de ne laisser entrer personne sans invitation. Si vous n'en avez pas, vous devrez rester à l'extérieur.
- Je suis désolée, mais j'ai reçu pour consigne stricte de ne laisser entrer personne sans invitation. Si vous n'en avez pas, vous devrez rester à l'extérieur.

Het spijt me, maar ik heb strikte bevelen om niemand binnen te laten zonder een uitnodiging. Als jullie er geen hebben, moeten jullie buiten blijven.

- Casse-toi !
- Sors.
- Sortez !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Casse-toi.
- Dégagez !
- Sortez !
- Dégage !
- Disparais !
- Dehors !
- Du balai !
- Fiche le camp.
- Oust !
- Vers l'extérieur !
- Fichez le camp !
- Décampez !
- Décampe !

- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Buiten!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Kom eruit.
- Weg met jou!
- Scheer je weg.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.