Translation of "Internationale" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Internationale" in a sentence and their dutch translations:

L'anglais est une langue internationale.

Engels is een internationale taal.

L'espéranto, langue internationale et facile !

Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal.

L'espéranto est la langue internationale.

Esperanto is een internationale taal.

Bonne Journée internationale des femmes !

Fijne Internationale Vrouwendag!

L'espéranto est une langue internationale construite.

Esperanto is een internationale plantaal.

La musique est la langue internationale.

Muziek is de internationale taal.

Les Nations Unies sont une organisation internationale.

- De Verenigde Naties is een internationale organisatie.
- De Verenigde Naties zijn een internationale organisatie.

Même quand ils ne franchissent aucune frontière internationale.

zelfs als ze binnen landsgrenzen blijven.

Nous avons appris que l'anglais est une langue internationale.

Wij leerden dat Engels een internationale taal is.

Une langue internationale serait d'une énorme utilité pour l'humanité.

Een internationale taal zou de mensheid een enorm van nut zijn.

L'espéranto non seulement nommément mais aussi structurellement est une langue internationale.

Esperanto is niet enkel van naam maar ook van structuur een internationale taal.

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.

Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.

La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887.

De internationale taal Esperanto verscheen in het openbaar op het einde van het jaar 1887.

Le mot "espéranto" signifie "celui qui espère". C'était le pseudonyme du créateur de la langue internationale.

Het woord "esperanto" betekent "de persoon die hoopt". Het is de schuilnaam van de maker van de internationale taal.

Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».

Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over een "Internationale Taal". Het was bescheiden van omvang, het motto mikte hoog: "Opdat een taal internationaal zou zijn, volstaat het niet ze zo te noemen". Als auteursnaam stond aangeduid "Doctor Esperanto".

Pour l'un de nos clients, une entreprise internationale de production de haute technologie, je suis à la recherche d'un spécialiste en applications expérimenté.

Voor een van onze klanten, een hoogtechnologisch internationaal productiebedrijf, ben ik op zoek naar een ervaren application specialist.

De nos jours, l'UNESCO recommande à tous l'usage de trois langues : la langue maternelle, la langue locale de communication et la langue internationale.

Tegenwoordig raadt UNESCO voor iedereen het gebruik aan van drie talen - de moedertaal, de plaatselijke contacttaal en de internationale taal.

- Un pont linguistique neutre ou une langue auxiliaire internationale est aujourd'hui vraiment nécessaire.
- Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui.

Een neutrale brugtaal of internationale hulptaal is vandaag echt nodig.

Le livre de vulgarisation scientifique « La radio, mais c'est très simple ! », écrite à l'origine par l'ingénieur Eugène Aisberg, dans la langue internationale espéranto, en l'année 1926, est traduite en de nombreuses langues nationales.

- Het populairwetenschappelijke werk "Mi komprenas fine la radion", origineel geschreven door ingenieur Eugeen Aisberg in de internationale taal Esperanto in het jaar 1926, is in veel nationale talen vertaald.
- Het populairwetenschappelijke werk "Zo... werkt de radio", origineel geschreven door ingenieur Eugeen Aisberg in de internationale taal Esperanto in het jaar 1926, is in veel nationale talen vertaald.

Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.

Enkele jaren later werd in plaats van "De Internationale Taal van doctor Esperanto" gewoonlijk de korte naam "Esperanto" gebruikt. Op deze dag vieren we dus in de hele wereld de 125ste verjaardag van Esperanto.

Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».

Kan men een datum aanduiden, waarop een taal begon te leven? Men is geneigd te antwoorden: "Wat een vraag!" . En toch bestaat er zulk een datum: 26 juli, Esperantodag. Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over de "Internationale Taal".