Translation of "Européenne" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Européenne" in a sentence and their dutch translations:

Européenne sur l'hémisphère sud.

dominantie over het zuidelijk halfrond.

C'est illégal dans l'Union Européenne.

Dit is illegaal in de Europese Unie.

Et principalement financé par l'Union européenne.

dat grotendeels door de EU was gesubsidieerd.

L'Albanie veut adhérer à l'Union européenne.

Albanië wil toetreden tot de Europese Unie.

L'Autriche est membre de l'Union européenne.

Oostenrijk is een lid van de Europese Unie.

- Tu as l'air européen.
- Tu as l'air européenne.
- Vous avez l'air européen.
- Vous avez l'air européenne.

- Je ziet er Europees uit.
- U ziet er Europees uit.
- Jullie zien er Europees uit.

La Lituanie est membre de l'Union Européenne.

Litouwen is lid van de Europese Unie.

L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant !

Esperanto, officiële taal van de Europese Unie, nu!

Il devrait travailler pour la Commission Européenne.

Hij zou voor de Europese Commissie moeten werken.

Car l'Union européenne n'avait rien fait pour lui.

omdat de EU niets voor hem gedaan had.

L'Union Européenne a aboli la peine de mort.

De Europese Unie heeft de doodstraf afgeschaft.

La Commission européenne veut le document d'ici lundi.

De Europese Commissie wil het document voor maandag binnen hebben.

Quel est le pays le plus pauvre de l'Union Européenne ?

Wat is het armste land in de Europese Unie?

L'Algérie est un pays partenaire très important pour l'Union européenne.

Algerije is een zeer belangrijk partnerland voor de Europese Unie.

La Renaissance est le fondement de la culture européenne moderne.

De renaissance is de basis voor de moderne Europese cultuur.

Certains pays en Europe ne font pas partie de l'Union Européenne.

Sommige Europese landen behoren niet tot de Europese Unie.

Je ne veux pas que mon pays devienne membre de l'Union européenne.

Ik wil niet dat mijn land lid wordt van de Europese Unie.

Quelle est votre opinion à propos de la politique linguistique de l'Union européenne ?

Wat is uw mening over het taalbeleid van de Europese Unie?

L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.

De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.

L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.

- De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.
- De Europese Unie heeft 23 officiële talen, theoretisch allemaal gelijkberechtigd, maar in de praktijk zijn er maar drie werktalen: Engels, Frans en Duits.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

Sinds 1950 verenigen Europese landen zich economisch en politiek in de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal om te zorgen voor een blijvende vrede.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.

In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.

Le conseil des ministres de l'Union européenne en charge des Affaires générales a fermement décidé, le 23 juillet 2014 : la Lituanie remplit tous les critères de Maastricht et a le droit d'adhérer aux pays de la zone euro à compter du premier janvier 2015.

De Raad van Ministers van algemene zaken van de EU heeft op 23 juli 2014 definitief beslist dat Litouwen voldoet al alle Maastricht-criteria en dat het toe kan treden tot de eurolanden vanaf 1 januari 2015.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.