Translation of "Coupable" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Coupable" in a sentence and their dutch translations:

- Je me sentis coupable.
- Je me suis sentie coupable.
- Je me suis senti coupable.

Ik voelde me schuldig.

Qui est coupable ?

Wiens schuld is het?

Tom est coupable.

Tom is schuldig.

Il s'avoua coupable.

Hij bekende schuld.

Je suis coupable.

Ik ben schuldig.

Je suis le coupable.

Ik ben de schuldige.

Je me sens coupable.

Ik voel me schuldig.

Il est présumé coupable.

- Hij wordt verondersteld schuldig te zijn.
- Hij wordt schuldig geacht.

Il est coupable de meurtre.

Hij is schuldig aan moord.

Il est coupable de vol.

Hij is schuldig aan diefstal.

Elle est autant coupable que lui.

Zij is even schuldig als hij.

Je me sentais coupable et triste.

Ik voelde me schuldig en verdrietig.

Je ne me sens pas coupable.

Ik voel me niet schuldig.

Il est clair qu'il est coupable.

Het is duidelijk dat hij schuldig is.

- Te sens-tu coupable ?
- Vous sentez-vous coupable ?
- Ressentez-vous de la culpabilité ?
- Ressens-tu de la culpabilité ?
- Est-ce que tu te sens coupable ?

- Voel je je schuldig?
- Voelen jullie je schuldig?
- Voelt u zich schuldig?

On ne peut nier qu'il soit coupable.

Het kan niet ontkend worden dat hij schuldig is.

- Il n'est pas coupable.
- Il est innocent.

Hij is onschuldig.

Tu me fais ainsi me sentir coupable.

Je laat me zo schuldig voelen.

Pour autant que je sache, il est coupable.

Voor zover ik weet, is hij schuldig.

- On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable.
- On ne peut pas nier que le prisonnier soit coupable.

Men kan niet ontkennen dat de gevangene schuldig is.

L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.

Het nieuwsbericht beeldde de verdachte als schuldig af, hoewel hij onschuldig bevonden was.

- Je suis innocent.
- Je suis innocente.
- Je ne suis pas coupable.
- Je suis ingénu.
- Je suis ingénue.

Ik ben onschuldig.

Tom a été acquitté sur la base de témoignages à décharge, mais il n'y a aucune trace du véritable coupable.

Tom werd vrijgesproken dankzij ontlastende getuigenverklaringen, maar er is geen spoor van de echte dader.

Il semblait que la querelle serait examinée à fond, lorsque Marc a jeté de l'huile sur le feu, en soulevant la question de l'identité du coupable.

Het leek erop dat de ruzie eindelijk uitgepraat zou worden, toen Mark olie op het vuur gooide door te beginnen over de vraag wie de schuldige was.

- C'est le chef qui est coupable de tout.
- Le chef est responsable de tout.
- C'est la faute du chef.
- Tout est de la responsabilité du chef.

De chef is de schuld van alles.