Examples of using "Chante" in a sentence and their dutch translations:
Zing!
Zingt ze?
Zing mee.
Zingt ze?
Tom zingt.
Pua zingt.
Keiko zingt.
Zing!
Wie zingt er?
Het kind zingt.
Hij zingt.
Tom zingt mooi.
Ze zingt heel goed.
Ze zingt werkelijk goed.
Wat zingt ze mooi!
Mike zingt goed.
Ze zingt vals.
Ze zingt goed.
Nu ben ik aan het zingen.
Ik kan goed zingen.
De haan kraait.
De Fransman zingt.
Zing met ons mee.
Wie zingt dat?
Ik zing goed!
Doe wat je wil.
Pak maar wat je wilt.
Ze zingt werkelijk goed.
Wie zingt dit liedje?
Ze zingt heel goed.
Tom zingt mooi.
Ik zing niet.
Het jonge meisje is aan het zingen.
Iedereen zingt.
Een vogel is aan het zingen in de boom.
Ik ben met mijn kinderen aan het zingen.
Mijn zus zingt heel mooi.
Zing me een liefdeslied.
Ik zing niet echt.
Zing een liedje met mij.
Tom zingt niet erg goed.
Zing alsjeblieft een liedje.
Iedere morgen kraait de haan.
Niet zingen.
Tom zingt nooit in het openbaar.
Zing iets, alstublieft.
Elke vogel zingt zoals hij gebekt is.
Ze zingt de nieuwste popliedjes.
Ik wil dat hij een liedje zingt.
Hij is goed in zingen.
Volgens wat zij zeggen kan die jongen heel goed zingen.
- Zing alsjeblieft.
- Zing alstublieft.
Ik zing.
Zing ik dat lied goed?
Ik kan goed zingen.
- Tom zingt.
- Tom is aan het zingen.
Ze zingt slecht.
Bill zingt vaak in de badkamer.
Uiteraard kan je doen wat je maar wilt.
Niemand zingt zo mooi onder de douche als Anna!
Tom zingt vaak als hij onder de douche staat.
- Eet wat je wilt.
- Eet al wat ge wilt.
- Doe wat je wilt.
- Doe wat je goed lijkt.
God heeft respect voor me wanneer ik werk; maar God houdt van me wanneer ik zing.
Je kunt me bellen wanneer je wilt.
Zijn zoons doen wat ze willen.
- Doe wat je wilt.
- Doet wat ge het beste vindt.
- Doe wat je goed lijkt.
- Eet wat je wilt.
- Eet al wat ge wilt.
De koe loeit, de haan kraait, het varken knort, de eend kwaakt en de kat miauwt.
Wilt ge een lied zingen in uw taal alstublieft?