Translation of "Passer" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "Passer" in a sentence and their chinese translations:

- Peux-tu me passer ce truc ?
- Peux-tu me passer ce bidule ?
- Peux-tu me passer ce machin ?

能把那玩意儿递给我吗?

On a laissé passer l'occasion.

机会错过了。

Je vais passer chez toi.

我會來你的地方。

J'avais quelques appels à passer.

我要打几个电话。

Tu peux me passer ça ?

你能帮我拿一下那个吗?

Fais-toi passer pour moi.

假装你是我。

Excusez-moi, puis-je passer ?

不好意思,可以借過一下嗎?

- Tu peux me passer le lait?
- Peux-tu me passer le lait?
- Est-ce que tu peux me passer le lait?

可以把牛奶递给我吗?

- Je veux passer ma vie avec toi.
- Je veux passer ma vie avec vous.

我想和你共渡餘生。

Laissez-moi passer, s'il vous plaît.

请让我过去一下。

Puis-je passer, je vous prie ?

能让我过去吗?

Pourriez-vous me passer le poivre ?

- 請你把胡椒遞給我好嗎?
- 能把胡椒遞給我嗎?

Je dois passer l'examen d'entrée aujourd'hui.

我今天要參加入學試。

Pouvez-vous me passer M. Smith ?

您能帮我转给Smith先生吗?

Ne laisse pas passer la chance.

不要错过机会。

Elle se fit passer pour une étudiante.

她假装是学生。

Quand il vit Jésus passer, il dit...

当他看见耶稣经过,他说...

Je peux me passer de son aide.

我不需要她的幫助。

Je veux passer ma vie avec toi.

我想和你共渡餘生。

- Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
- Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
- Peux-tu me passer le sel,  s'il te plait ?

能不能请你把盐递给我?

Il m'a demandé de lui passer le sel.

他让我把盐递给他。

Dieu seul sait où il a pu passer.

天知道他去哪儿了。

« Peux-tu me passer le sucre ? » « Le voilà. »

“你能把糖递给我吗?”“给。”

Il s'est écarté pour laisser passer un camion.

他移开,让卡车通过。

Je sais ce qu'il peut se passer ici.

我知道这里会发生什么。

Ne laisse pas passer une si belle occasion.

不要错过一个那么好的机会。

Peux-tu me laisser passer s'il te plaît ?

请你让我一下好吗?

Je veux passer la journée entière avec toi.

我想跟你度過一整天。

Mademoiselle Klein fait passer un test chaque vendredi.

克萊因老師每個星期五出測驗。

Il n'est pas nécessaire de passer un examen.

你不需要考试。

- Que vient-il de se passer ?
- Que vient-il de se produire ?
- Qu'est-ce qui vient de se passer ?

刚刚发生了什么?

- Ils ont l'air de passer un bon moment à Rome.
- Elles ont l'air de passer un bon moment à Rome.

他們看來在羅馬過了些好日子。

Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.

他非常担忧自己会在医院度过圣诞节。

Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?

請你把鹽遞給我好嗎?

Je ne peux pas me passer de son aide.

沒有她的幫助我做不到。

J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble.

我希望我们有更多时间呆在一起。

J'ai vraiment plaisir à passer du temps avec toi.

我觉得非常有趣的花时间跟你的花费。

Je pense que tu ferais mieux de passer le voir.

我認為你最好去拜訪他。

Les nuages s'ouvrirent et laissèrent passer les rayons du soleil.

云开见天日。

Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine.

下禮拜我要去拜訪她一下。

Je vais passer un coup de fil à ma fille.

我要打给我女儿一个电话。

Tout ce que je fais doit passer par sa permission.

我做的每件事都要通过他的允许。

Ce soir, je vais passer la nuit chez un ami.

今晚我将在朋友家过夜。

Je voudrais passer un test pour le cancer du sein.

我想檢查一下我是否患了乳癌。

- Après pas mal de discussions, nous décidâmes de passer les vacances en Espagne.
- Après bien des discussions, nous avons décidé de passer les vacances en Espagne.
- Après moult discussions, nous avons décidé de passer les vacances en Espagne.
- Après avoir délibéré longuement, nous avons décidé de passer nos vacances en Espagne.

想來想去, 我們決定在西班牙度假。

Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche.

经过银行,左边就是他的办公室了。

Je préfère aller dehors que de passer du temps sur Facebook.

比起上Facebook,我更喜欢去外面。

Il aime passer un peu de temps dans la solitude chaque jour.

他喜歡每天都享受一下一個人的時間。

Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.

我不想让我的余生都活在后悔中。

Après pas mal de discussions, nous décidâmes de passer les vacances en Espagne.

想來想去, 我們決定在西班牙度假。

Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625.

我想要打个电话到日本东京,号码是3202-5625。

- Je pense que vous avez besoin de passer un peu plus de temps à vos devoirs.
- Je pense que tu as besoin de passer un peu plus de temps à tes devoirs.

我觉得你应该多花点时间在作业上。

C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.

和你這樣又聰明、又幽默、又漂亮的女孩共渡一晚,實在是一件賞心樂事。

S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.

要是他知道会发生什么,他就会改变计划。

- Je ne peux me passer de ce dictionnaire un seul jour.
- Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
- Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire, même pour une seule journée.

我一天也离不开这本字典。

- Il fait si chaud dehors que je veux passer toute la journée dans ma maison qui a l'air conditionné.
- Il fait si chaud dehors que je veux passer toute la journée dans ma maison qui dispose de l'air conditionné.

因为外面太热了,现在只有想在有空调的家中呆一整天的心情。

- Il va falloir bosser dur si tu veux passer l'examen.
- Il faudra travailler dur si vous souhaitez réussir l'examen.

如果你想考試合格的話,就要努力溫習了。

Je profiterai de mon voyage d'affaire à Hong Kong pour passer te voir, histoire de lier l'utile à l'agréable.

我借到香港出差的机会去见你,可谓一举两得啊!

- J'y arriverai sans son aide.
- Je peux le faire sans son aide.
- Je peux me passer de son aide.

沒有他的幫助我也能做。

- J'ai flâné dans les rues pour passer le temps.
- Je me suis promené le long des rues pour tuer le temps.

我在街上散步,消磨時間。

On peut déduire combien une chose est importante à quelqu'un à partir du temps qu'il est prêt à passer pour elle.

從一個人在某件事上肯花多少時間,就能看出這件事對這個人有多重要。

- Fais semblant que tu es moi.
- Fais comme si tu étais moi.
- Fais semblant d'être moi.
- Fais-toi passer pour moi.

假装你是我。

- Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
- Il est plus facile pour un chameau de passer par le chas d'une aiguille que pour un riche d'entrer au royaume des cieux.

富人要進天國,比駱駝穿過針孔還要難。

Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

富人要進天國,比駱駝穿過針孔還要難。

- Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro.
- Elle a demandé à la personne à la réception de lui passer ce numéro.

她请了前台的人为她打那个号码。

Fais en sorte de te débarrasser de ton rhume ! Il te faut être prête à nouveau la semaine prochaine. On ne peut pas se passer de toi.

你的傷風要快點好啊,下個禮拜你就又要準備好了啦,我們沒了你是不行的。