Translation of "S'il" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "S'il" in a sentence and their chinese translations:

- Partez s'il vous plaît !
- Vas-t'en s'il te plaît !
- S'il vous plaît, partez !
- S'il te plaît, va-t'en !

请走开!

- L'addition s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plaît.
- La note, s'il vous plait.
- L'addition, s'il vous plaît.

买单。

- L'addition, s'il vous plait.
- La note, s'il vous plait.

买单!

- J'irai, même s'il pleut.
- Je m'y rendrai, même s'il pleut.

即使下雨我也會去那裡。

- Dis-moi, s'il te plaît.
- Dites-moi, s'il vous plaît.

請告訴我。

- J'ignore s'il le sait.
- Je ne sais s'il le sait.

我不知道他知不知道。

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.

- 請坐。
- 请坐。

- L'addition s'il vous plaît.
- L'addition, s'il vous plait.
- La note, s'il vous plait.
- J'aimerais la note, je vous prie.
- L'addition, s'il vous plaît.

买单。

L'addition, s'il vous plait.

請結帳。

L'addition s'il vous plaît.

請把帳單給我。

Attention, s'il vous plaît!

专心!

Entrez, s'il vous plaît.

請進來。

Peu m'importe s'il neige.

我不在乎是否下雪。

Essaie, s'il te plaît.

請試試看。

Champagne, s'il vous plait.

给我香槟,谢谢。

- L'hôtel Hilton, s'il vous plaît.
- À l'hôtel Hilton s'il vous plait.

请开到希尔顿酒店。

- Reviens immédiatement, s'il te plait.
- Reviens de suite, s'il te plait.

請立刻回來。

- S'il vous plait !
- S'il te plaît !
- Je vous en prie !
- Je t'en prie !
- Allez !
- Tiens !
- S'il vous plaît !

請。

- Allume la télévision s'il te plaît.
- Allume la télé s'il te plait.

请开一下电视。

- S'il te plaît, n'y pense plus.
- S'il vous plaît, n'y pensez plus.

請不要再想這事了。

- J'irai avec vous s'il le faut.
- J'irai avec toi s'il le faut.

如果必要的話, 我會和你一起去。

- Faites demi-tour, s'il vous plaît.
- Fais demi-tour, s'il te plaît.

请回来。

- Éteignez la lumière, s'il vous plait.
- Éteins la lumière, s'il te plait.

請關燈。

- Moins de bruit, s'il vous plait.
- Moins de bruit, s'il te plait.

請安靜點。

- Veuillez continuer.
- Veuillez poursuivre.
- Continuez, s'il vous plaît.
- Continue, s'il te plaît.

请继续。

- Lâche-moi, s'il te plait.
- Fiche-moi la paix, s'il te plait.

饶了我吧!

- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.

請滿點說。

- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.

請滿點說。

- S'il te plaît, montre-moi ton cahier.
- S'il vous plaît, montrez-moi votre cahier.
- Montre-moi ton cahier s'il te plaît.
- Montrez-moi votre cahier s'il vous plaît.

- 请给我看一下你的笔记本。
- 請給我看一下你的筆記本電腦。

- Dites-moi la vérité, s'il vous plaît.
- Dis-moi la vérité, s'il te plaît.
- Dis-nous la vérité, s'il te plaît.
- Dites-nous la vérité, s'il vous plaît.

- 请把真实的情况说出来。
- 请把事实说出来。

De l'eau, s'il vous plaît.

请给我些水。

Appelle-moi s'il te plaît.

请给我打电话。

J'irai, même s'il pleut demain.

就算明天下雨,我也會去的。

Pardonne-moi s'il te plaît.

请原谅我。

L'hôtel Hilton, s'il vous plaît.

请开到希尔顿酒店。

Plus fort, s'il vous plait.

请大声一点。

Habillez-vous, s'il vous plaît.

请穿衣服。

Asseyez-vous, s'il vous plaît.

- 请坐一下。
- 請坐。

Du poisson s'il vous plaît.

鱼,谢谢。

Dépêchez-vous s'il vous plaît.

请抓紧时间。

S'il te plaît, réponds-moi.

請回答我。

S'il vous plaît, copiez ceci.

麻煩拷貝這個。

Répondez-moi, s'il vous plaît.

请回答我。

Attendez ici, s'il vous plaît.

請在這稍等。

Pardonnez-moi s'il vous plaît.

请您原谅。

Assieds-toi, s'il te plaît.

- 请坐一下。
- 請坐下。

Fais ça, s'il te plaît !

麻煩您那樣做。

Soyez poli s'il vous plaît.

请礼貌些。

Aide-moi, s'il te plait.

請幫我。

Je me demande s'il m'aime.

我不知道他是否愛我。

Du bœuf, s'il vous plaît.

请给我牛肉。

L'enfant fit comme s'il dormait.

孩子装得就好像他睡着了一样。

S'il te plaît, va-t'en !

请走开!

- Oh ! Montrez-moi s'il vous plaît.
- Oh ! Montrez-le-moi s'il vous plaît.

哦!请你给我看看。

- Garez-vous, s'il vous plaît.
- Rangez-vous sur le côté, s'il vous plaît.

请把车停下来。

- S'il te plaît !
- Je vous en prie !
- Je t'en prie !
- S'il vous plaît !

請。

- S'il te plaît, envoie-nous plus d'informations.
- S'il vous plaît, envoyez-nous plus d'informations.

請給我們更多訊息。

- S'il ne m'avait pas aidé, j'aurais échoué.
- S'il ne m'avait pas aidée, j'aurais échoué.

他没帮助我的话,我就失败了。

- Dites-moi la vérité s'il vous plaît.
- Dites-moi la vérité, s'il vous plaît.

请告诉我真相。

- S'il vous plait, expliquez comment s'y rendre.
- S'il te plait, explique comment s'y rendre.

请解释一下怎么才能到那儿?

- Il parle comme s'il connaissait le secret.
- Il parle comme s'il connaissait ce secret.

他说得好像知道这个秘密一样。

- Viens, s'il te plait.
- S'il te plait, viens.
- Venez, je vous prie.
- Veuillez venir.

请来吧。

- Il s'est comporté comme s'il possédait l'endroit.
- Il se comporta comme s'il possédait l'endroit.

他把自己当成了这里的主人。

- Passe-moi le sel, s'il te plaît.
- Passez-moi le sel s'il vous plaît.

- 请把盐递给我。
- 请给我盐。

- S'il te plaît, passe-moi le beurre.
- Passez-moi le beurre, s'il vous plaît.

請把奶油遞給我。

- Corrigez les erreurs s'il y en a.
- Corrige les erreurs s'il y en a.

如有錯誤,請改正。

- Prête-moi ton livre, s'il te plaît.
- S'il te plaît, prête-moi ton livre.

請​​借我你的書。

- Donnez-moi le menu, s'il vous plaît.
- Donne-moi le menu, s'il te plaît.

請給我菜單。

- N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.
- N'ouvre pas cette porte, s'il te plaît.

請不要打開此門。

- S'il vous plaît revenez dans trois jours.
- Revenez dans trois jours s'il vous plaît.

请在三天内回来。

- S'il te plait, essaie-le.
- Essaie-la, je te prie.
- Essaie, s'il te plaît.

請試試看。

Augmente la climatisation s'il te plait.

请你把冷气调高点。

Ken parle comme s'il savait tout.

ken说得好像他什么都知道似的。

Regardez ce tableau, s'il vous plaît.

请看这幅图。

Remplissez ce formulaire, s'il vous plaît.

请填写这份表格。

S'il te plaît, parle moins vite.

请你慢点讲。

Laissez-moi passer, s'il vous plaît.

请让我过去一下。

Appelez un médecin, s'il vous plaît.

请叫医生。

Éteignez votre cigarette s'il vous plaît.

请您把烟弄熄。

Gardez ma place, s'il vous plaît.

请保留我的位置

Enlève tes chaussures, s'il te plaît.

請脫掉你的鞋子。