Translation of "ça " in Chinese

0.017 sec.

Examples of using "ça " in a sentence and their chinese translations:

- Sens ça !
- Sentez ça !
- Touche ça !
- Touchez ça !

来感受一下这个。

- Écoute ça !
- Écoutez ça !

听这个!

- Attrape ça !
- Attrapez ça !

抓住这个。

- Éteins ça.
- Efface ça.

把它关掉。

- Attrape ça !
- Attrapez ça !
- Saisis-toi de ça !
- Saisissez-vous de ça !

抓住那个。

- Emmène ça !
- Emmenez ça !
- Emporte-le.

拿走。

- Ça fonctionne bien.
- Ça marche bien.

效果不错。

- Lis ça maintenant !
- Lisez ça maintenant !

现在读这个。

- Vérifie ça.
- Regarde ça.
- Vérifiez cela.

检查一下!

- Continuez comme ça.
- Continue comme ça.

坚持。

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?

- 它多貴?
- 多少錢?

- Ça se tient.
- Ça tient debout.

那样说得通。

- Ça fait longtemps.
- Ça faisait longtemps.

好久不见了。

- Arrête !
- Laisse ça !
- Laisse !
- Laissez ça.

住手。

Comment ça ça prend les marchandises et ça part sans payer !

怎么拿了东西不付钱就走了!

Ça s'assombrissait.

天要黑了。

Enregistre ça.

收到。

Ça m'étonnerait !

这让我感到震惊!

Ça caille.

天氣好冷。

Ça alors !

哇塞!

Ça suffit !

够了!

- Ça a l'air louche.
- Ça semble suspect.

这是可疑的。

- Ça fait longtemps.
- Ça fait un bail.

已經很長一段時間了。

- Ça me convient.
- Ça me va bien.

這很適合我。

- Fais-moi voir ça.
- Montrez-moi ça.

讓我看看。

- Ça coûtera 30 €.
- Ça coûtera trente euros.

這個要三十歐元。

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?

- 这东西多少钱?
- 多少錢?

- Ça ne marchera pas !
- Ça ne va pas !
- Ça ne veut pas marcher !
- Ça ne marche pas !

没用的!

- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien ça fait ?
- Qu'est-ce que ça coûte ?

这个多少?

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?
- Combien est-ce que ça coûte ?
- Combien ça fait ?
- C’est combien ?

- 这个多少?
- 它多貴?
- 多少錢?

- Ça semble fort tentant.
- Ça semble très tentant.
- Ça a l'air très tentant.

听起来很诱人

- Ça ne va jamais finir.
- Ça n'en finira jamais.
- Ça n'en finit plus.

- 這個永遠完不了了。
- 这将永远继续下去。
- 這個永遠結束不了。

- Ça me rend dingue.
- Ça me rend chèvre.

快把我逼疯了

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

這個要三十歐元。

- Ne dis pas ça.
- Ne dites pas ça.

别说这个。

- Ça a l'air bien.
- Ça a l'air bon.

看起来不错。

- Euh... Comment ça marche ?
- Euh... Comment ça fonctionne ?

额。。。这个是怎么运作的?

- Ça ne va pas !
- Ça ne marche pas !

- 这不行!
- 这怎么行!

- Ça me rend fou.
- Ça me rend dingue.

快把我逼疯了

- Ça me plaît beaucoup.
- J'aime ça à l'os.

- 这让我很高兴。
- 我非常喜歡它.

- Ça te gardera chaud.
- Ça vous gardera chaud.

这个能保暖。

- Comment vas-tu ?
- Comment allez-vous ?
- Ça va ?
- Comment ça va ?
- Comment ça va ?

- 你好吗?
- 您好吗?
- 你們好嗎?
- 你好嗎?

- Ça me plaît beaucoup.
- Je l'aime beaucoup.
- J'aime beaucoup ça.
- J'aime ça à l'os.

我非常喜歡它.

- Touche ça ! C'est vraiment doux.
- Touchez ça ! C'est vraiment doux.
- Sens ça ! C'est vraiment doux.
- Sentez ça ! C'est vraiment doux.

来摸摸这个感觉一下。真的很柔软啊。

- Arrêtez !
- Arrêtez ça !

住手。

Continuez comme ça.

坚持。

Combien ça fait ?

這做什麽?

Ça m'a surpris.

這讓我感到很驚訝。

Ça fait longtemps.

已经过了很长时间了。

C'est comme ça.

就是这样的。

Ça marche vraiment.

真的有用。

Ça n'arrivera pas.

那是不會發生的。

Ça fait mal.

真疼。

J'ai dit ça.

我是那樣說的。

Ça coûte combien ?

多少錢?

Ça sent mauvais !

那不好聞。

Ça me convient.

這很適合我。

Ça m'est égal.

我无所谓。

Ça coûtera 30 €.

這個要三十歐元。

Ça m'est arrivé.

那就發生在我身上。

Ça va saigner.

血色將至。

Ça se tient.

- 那是有道理的。
- 那样说得通。

Ça a sonné.

响了。

- Ça ne va jamais finir.
- Ça n'en finira jamais.

這個永遠完不了了。

- Ça ne changera rien.
- Ça ne va rien changer.

這樣做的話什麼都不會改變的。

- C'est moi qui ai écrit ça.
- J'ai écrit ça.

我寫了那些東西。

- Ça fait longtemps.
- Ça fait une paille.
- Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus.
- Ça fait un bail.

- 好久不见了!
- 好久不见!

- Laissez-moi faire ça.
- Laisse-moi ça.
- Laisse-moi faire ça.
- Laisse-le-moi.
- Laisse.
- Laissez.
- Laissez-moi ça.
- Laissez-le-moi.

把这个留给我吧。

- Mettez ça sur la note.
- Mets ça sur la note.

請確認帳單。

- As-tu entendu ça, Mike ?
- Tu as entendu ça Mike ?

麦克,你听到了没?

- Oublie ça tout de suite.
- Oubliez ça tout de suite.

馬上忘記這件事吧。

- Ça me plaît beaucoup.
- Je l'aime beaucoup.
- J'aime beaucoup ça.

我非常喜歡它.

Ça, ce n'est pas un couteau. ÇA c'est un couteau.

那不是刀。这个才是!

- Bah ! Ça fait une paille.
- Bah ! Ça fait un bail.

哇! 好久不見了。

- Tu devrais faire ça bientôt.
- Vous devriez faire ça bientôt.

你應該很快那樣做。

- Ça a été, ton examen ?
- Ça a été, ton contrôle ?

你的测验怎么样?

- Fasse que ça n'arrive pas !
- Pourvu que ça n'arrive pas !

希望它不會發生。

- Ça ne fait rien.
- Ça ne dérange pas.
- Peu importe !

- 没关系。
- 没事!

- Vous êtes espagnole, c'est ça ?
- Vous êtes espagnol, c'est ça ?

你是西班牙人,是不是?