Translation of "Sons" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Sons" in a sentence and their arabic translations:

Bougeaient, produisaient des sons,

فإنها ستصدر صوتًا،

Tous ces sons et l'orthographe

كل تلك الأصوات وتلك التهجئة،

TT : (Sons aigus et bas)

توم: (اهتزازات عالية ومنخفضة)

Le vent étouffe les sons.

‫تخفي الرياح أي صوت.‬

Un monde de sons inquiétants...

‫مكان ذو أصوات مخيفة...‬

♫ Que des sons minuscules ♫

♫ ما غير الأصوات الضعيفة ♫

Nous nous rappelons des images et des sons.

نتذكر المشاهد والأصوات.

Les lumières, les sons, les fleurs, les odeurs,

الضوء و الصوت والزهور والرائحة

Des réponses cérébrales plus importantes aux sons du langage,

واستجابات دماغية أقوى لأصوات اللغة،

Et ressentis de nouveau ces sons, d'une intensité prodigieuse

واستمعت مرة أخرى بسحر الصوت النقي

Sont spécialisés dans l'analyse des sons anglais, leur langue maternelle,

كانت مختصة في معالجة أصوات اللغة الإنجليزية، لغتهم الأم،

Et ne sont pas faits pour analyser les sons espagnols,

ولم تكن مختصة في معالجة أصوات اللغة الإسبانية،

Chaque mot doit être relié à des sons, des images,

كل كلمة يجب أن ترتبط بأصوات وصور

Dans ce cas, les sons venaient de l'espagnol et de l'anglais -

وفي هذه الحالة، تأتي الأصوات من الإسبانية والإنجليزية.

Certains de ces sons sont spécifiques à l'anglais, d'autres à l'espagnol,

بعض هذه الأصوات تعود للغة الإنجليزية والبعض الآخر للإسبانية

Le fait de beatboxer, de produire ces sons pendant des années

قيامه بأداء بيتبوكس طوال هذه السنين

L'enfant entend les sons d'une nouvelle langue mais nous perdons cette aptitude.

يستطيع الأطفال سماع أصوات اللغات مختلفة بأسلوب لا يملكه البالغون.

Pour comprendre comment une gamme si vaste de sons est humainement possible.

لنفهم كيف لمجموعة الأصوات هذه أن تكون ممكنة لإنسان.

Nous faisons des sons de gorge qui ne sont pas en turc

نصدر أصوات حلق ليست باللغة التركية

♫ Que les sons, les couleurs, se prennent dans les rouleaux ♫

♫ ما غير الأصوات والألوان ستعلق في الدوامات ♫

Un bébé, de seulement quelques semaines... associe enfin des formes aux sons entendus à travers les arbres.

‫رضيع، لم يمر على ولادته إلا بضعة أسابيع...‬ ‫عرف أخيرًا أشكال مصدر الأصوات‬ ‫التي سمعها في الأدغال.‬