Examples of using "Revenir" in a sentence and their arabic translations:
هل أستطيع أن آتي مرة أخرى؟
بدأت بالظهور مجدداً.
هذا أول إعتراض كالآتي:
هل ستظهر أسماك القرش هذه مجددًا؟
استناداً إلى المثال السابق،
وباسترجاعِ لحظاتي في محطّةِ الفضاء،
نعود إلى قصتنا،
وعدني جيم أنه لن يعود.
لا نريد العودة لعصر الرومان
ومن ثم نعيده سالمًا إلى الأرض،
للعودة من الظلال إلى الضوء.
إبراهيم موتفريكا لا يجب أن يعود إلى الحدث بعد الآن
لذلك قلنا "مهلًا، هل يجب أن نأتي لاحقًا؟"
إذا أردنا العودة إلى أموال ذلك اليوم ،
أريد أن أعود إلى قضية 58 دولار هذه
عليه إجبار البيزنطيين على العودة إلى المدينة وحصارهم
سيصلكم ذلك بعد ثانيتين.
إنها بالتأكيد نقطة اللا عودة الآن. نحن ملتزمون!
وهم بنفسهم الذين وافقوا أيضا على العودة.
ولا توجد طريقه معينة لإرجاع ذاك الشعور".
ساعدت قيادته عدة آلاف من الجنود على استعادة الحياة.
وكان هناك إجماع على المغادرة ثم العودة للقتال في يوم آخر
توسل إلى نابليون للعودة في أقرب وقت ممكن لتولي زمام الأمور.
ما أن تضع بيوضها الـ15، عليها العودة من حيث بدأت.
فقط عد واحصل على القليل من أسلافنا
- رجاءً، اقطع إجازاتك وعُد.
- رجاءً، اقطعي إجازتك وعودي.
بعد تسع سنوات ، قرر لو العودة إلى جيانغشي في عام 2017،
حركة مجتمع الميم في جورج تاون ممولة جيداً. لنكن طبيعيين الآن".
يطلب مني الجميع طوال الوقت أن أقول إنني لن أعود إلى الماضي أبداً
شهدت الحرب ضد النمسا في عام 1809 عودة ماسينا إلى أفضل حالاته: شكل فيلقه طليعة
العودة لدمشق للتجهز لتسلم الحكم عودة لابن الاسد لن يخرج منها