Translation of "Romaine" in English

0.004 sec.

Examples of using "Romaine" in a sentence and their english translations:

- Je suis une citoyenne romaine.
- Je suis citoyenne romaine.

I am a Roman citizen.

Dans l'Église catholique romaine,

In the Roman Catholic Church,

Je suis citoyenne romaine.

I am a Roman citizen.

De la flotte romaine de moitié.

of the Roman fleet by half.

Armée romaine forte de 20 000 hommes.

20,000-strong Roman army.

- Je suis un citoyen romain.
- Je suis citoyen romain.
- Je suis une citoyenne romaine.
- Je suis citoyenne romaine.

I am a Roman citizen.

On ne veut pas revenir à l'époque romaine

We don't want to go back to Roman times,

Cela supportait le positionnement de la flotte romaine

The fact that supports this is the positioning of the Roman fleet.

Ces murs témoignent de l'époque romaine et carolingienne.

These walls are evidence of the Roman and Carolingian times.

Avec les murs de fondation de l'époque romaine.

with the foundation walls from Roman times.

Je cherche des livres qui traitent de l'histoire romaine.

I'm looking for books on Roman history.

De la cathédrale au banquet dans la salle impériale romaine.

from the cathedral to the banquet in the Roman's imperial hall.

Croyez-vous en la sainte église catholique, apostolique et romaine ?

Do you believe in the one holy, catholic, and apostolic Church?

Je suis à la recherche d'un livre sur l'histoire romaine.

I'm looking for books on Roman history.

Où j'ai étudié des vestiges de l'époque romaine dans le désert,

where I worked on Roman period remains in the desert,

à un type de société hellénistique plus moderne, la période gréco-romaine.

to a more modern Hellenistic type of society, the Greco-Roman period.

En moins de trois heures de combats, l'armée romaine est pratiquement anéantie.

In less than three hours of fighting, a whole Roman army is virtually wiped out.

Tant dut coûter de peine / ce long enfantement de la grandeur romaine !

- So massive was the labor of founding the Roman line.
- So huge, so hard the task to found the Roman state.

Mais l'objectif principal de l'effort de la guerre romaine est chez les romains.

But the main focus of the Roman war effort is on home soil.

Du traité et, affirmant que Saguntum était dans la sphère d'influence romaine selon

of the treaty and, claiming that Saguntum was in the Roman sphere of influence according

Avec un petit groupe de cavalerie romaine qui se regroupait autour du consul,

with a small group of Roman cavalry that clustered around the consul,

On dit que la dernière légion romaine, la 5ème Macédonienne, était sous son commandement.

It is said that the last Roman legion, the Macedonian 5th, was under his command.

Avec l'armée romaine à seulement 4 jours, Hannibal voulait éviter une bataille avec le

With the Roman army just 4 days away, Hannibal wanted to avoid a set-piece battle with the

Pour capturer un dépôt de céréales romain à Clastidium, gardé par une garnison romaine.

contingent to capture a Roman grain depot at Clastidium, guarded by a Roman garrison.

Les alliés gaulois forment la deuxième ligne, tandis que la cavalerie romaine est en réserve.

Gallic allies form the second line, while the Roman cavalry is in reserve.

Pendant ce temps, l'armée romaine se retire à Placentia où elle prévoit d'attendre Sempronius et

Meanwhile, the Roman army retreats to Placentia where they plan to wait for Sempronius and

Sa grand-mère s'occupait surtout de lui et même si elle était une fervente catholique romaine,

He was mostly looked after by his grandmother and although she was a devout Roman Catholic,

Deux raisons principales pour ne pas attaquer la capitale Romaine ont été suggéré par les historiens:

Two main reasons for not attacking the Roman capital were suggested by historians:

Quoi de pire, Hanno a seulement appris le Arrivée romaine quand Scipio Calvus se portait bien

What's worse, Hanno only learned about the Roman arrival when Scipio Calvus was well

Avec des postes de surveillance installés le long du rivage, l'embuscade romaine est mise en place.

With look out posts set up along the shore, the Roman ambush is set.

Entre temps en Espagne, la stratégie romaine de mettre encore plus de pression sur Carthage a continué

Meanwhile in Spain, the Roman strategy of putting more pressure on Carthage continued,

Les tribus de la vallée du Pô sont arrivées, avertissant Hannibal qu'une flotte romaine est ancrée à proximité.

the tribes in the Po valley arrived, warning Hannibal that a Roman fleet is anchored nearby.

Alors que les deux contingents commencent à réduire la distance, Hannibal constate que la cavalerie romaine est moins nombreuse

As both contingents begin closing the distance, Hannibal sees that the Roman cavalry is fewer

De la vallée du Pô, car son armée actuelle est à peine égale en taille à une seule armée consulaire romaine.

Po valley, as his current army is only barely equal in size to a single Roman consular army.

Il attend que la plus grande partie de la cavalerie romaine soit pleinement engagée, puis envoie ses Numidiens sur une manœuvre sur les ailes.

He waits until most of the Roman cavalry is fully commited and then sends his Numidians on a flanking maneuver.

" Junon même, Junon, qui, troublant l'univers, / arme encor contre vous l'air, la terre et les mers, / abjurant son dépit, et déposant sa haine, / un jour protègera la puissance romaine : / tel est l'arrêt du sort. "

"Nay, Juno, too, who now, in mood malign, / earth, sea and sky is harrying, shall incline / to better counsels, and unite with me / to cherish and uphold the imperial line, / the Romans, rulers of the land and sea, / lords of the flowing gown. So standeth my decree."

C'est un invariant de l'Histoire. Le gaulois a disparu parce que les élites gauloises se sont empressées d'envoyer leurs enfants à l'école romaine. Tout comme les élites provinciales, plus tard, ont appris à leur progéniture le français au détriment des langues régionales. Les classes dominantes sont souvent les premières à adopter le parler de l'envahisseur. Elles font de même aujourd'hui avec l'anglais.

This is also an invariant of history. Gallic disappeared because Gallic elites were quick to send their children to the Roman school. In the same way, provincial elites later taught their offspring French at the expense of the regional languages. The ruling classes are often the first to adopt the language of the invader. They do the same today with English.