Translation of "Parcourir" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Parcourir" in a sentence and their arabic translations:

Complètement désemparées face au chemin à parcourir

نشعر بأننا غارقون في الرحلة التي أمامنا،

Mais on a du chemin à parcourir.

‫ولكن يجب أن نغطي مساحة كبيرة.‬

Qu'il s'agisse simplement de parcourir les réseaux sociaux

أو إما تصفحك لمواقع التواصل الاجتماعي،

On a du chemin à parcourir, dans cette direction.

‫ما زال أمامي مسافة طويلة أقطعها سيراً‬ ‫من ذلك الاتجاه.‬

Car il y avait encore du chemin à parcourir.

لأنه لا تزال هناك مسافة علينا أن نقطعها.

Mais l'infirmière a continué de parcourir sa check-list.

لكن الممرضة استمرت في العمل بالقائمة.

Vous pouvez m'apporter un engin pour parcourir du terrain rapidement ?

‫أيها الفريق، هلا أحضرتم لي شيئاً ‬ ‫يتيح لي أن أقطع‬ ‫بعض التضاريس الوعرة بسرعة؟‬

Pour vivre en ville, les animaux doivent apprendre à parcourir les rues.

‫للنجاح في المدينة،‬ ‫على الحيوانات تعلّم التفاوض مع الشوارع.‬

Nous avons fait des progrès, mais il reste du chemin à parcourir.

لذا، فقد صنعنا تقدماً، لكن، لايزال لدينا طرق لنقطعها.

À peu près. Un mâle peut parcourir 400 m pour trouver une partenaire.

‫ليس ذلك فحسب.‬ ‫يمكنه قطع مسافة 400 مترًا للعثور على شريك.‬

La mère ourse polaire peut parcourir jusqu'à 80 km en 24 heures en quête de nourriture.

‫يمكن للدبة القطبية الأم قطع 80 كيلومترًا‬ ‫خلال 24 ساعة‬ ‫أثناء بحثها عن الطعام.‬