Translation of "N'aurait" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "N'aurait" in a sentence and their arabic translations:

Mais on n'aurait pas dû s'inquiéter.

ولكن لا داعي للقلق.

Il n'aurait pas dû faire ça.

لم يكن عليه فعل هذا.

Elle n'aurait pas dû faire ça.

هي لم يكن عليها فعل هذا.

Tom n'aurait pas dû s'inquiéter de ça.

ينبغي على توم أن لا يكون قلقا بشأن ذلك.

Bush n'aurait pas été favorable à un projet

ما كان بوش ليتحلى بالقدر الكافي من الانفتاح لقبول المشروع

Qui déclenche une rencontre qui autrement n'aurait pas eu lieu.

الذي يتوسط اللقاء و إلا لم يكن ليحدث ذلك

Il n'aurait pas pensé qu'il soulagerait ses besoins dans un seau

لم يكن سيقول أنه سيتغوط في دلو سعته 19 لترًا

Et il était déjà si atteint, la chimio n'aurait pas été juste.

لقد تدهورت حالته الصحية، ولم يكن العلاج الكيميائي منصفاً.

Ou si la Lune n'existait pas, peut-être que la vie n'aurait pas existé.

أو أن القمر غير موجود، فربما لم تكن الحياة ستتطور.

Que mon père serait encore là, qu'il n'aurait pas eu de cancer du poumon,

أن والدي كان سيبقى لو لم يصب بسرطان الرئة

Mais n'aurait pas pu être beaucoup moins plus de 5 000 morts ou blessés.

ولكن لا يمكن أن يكونوا أقل من 5000 بين قتيل وجريح