Translation of "L'énergie" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "L'énergie" in a sentence and their arabic translations:

Le visuel est l'énergie, le langage de l'énergie.

[النمط] البصري طاقة، أي أنه لغة الطاقة.

L'énergie du vent,

ومن قوة الرياح،

L'énergie propre et renouvelable, y compris l'énergie solaire et éolienne ;

‫الطاقة النظيفة والمتجددة،‬ ‫بما في ذلك الطاقة الشمسية والرياح؛‬

La masse et l'énergie,

الكتلة والطاقة

La chaleur et l'énergie du soleil.

وحرارة وطاقة الشمس.

Parce que je n'en ai plus l'énergie.

لأنه ليس لدي الطاقة بعد الآن.

Il faut de l'énergie pour être actif.

يتطلب الأمر طاقة لتكون حاضراً.

équivalent à l'énergie de 50 000 bombes atomiques -

والموجود فيما يعادل طاقة 50 ألف قنبلة ذرية،

Ça veut dire à manger et de l'énergie.

‫هذا يعني وجود طعام.‬ ‫هذا يعني طاقة.‬

Des équipements autour d'étoiles pour capter l'énergie solaire,

وضع عوالم حول نجم ما للحصول على أشعة شمس مجانية،

Pour moitié, l'énergie chimique est convertie en électricité,

يتم تحويل حوالي النصف من الطاقة الكيميائية إلى كهرباء،

J'ai subitement retrouvé l'énergie de filmer et photographier.

‫وأدركت فجأةً أن لديّ طاقة للالتقاط الصور‬ ‫وتصوير الأفلام مجددًا.‬

On libérerait du temps, de l'énergie et de l'argent

نستثمر وقتنا وطاقتنا وأموالنا

J'ai dû trouver l'énergie pour commémorer l'homme que j'aimais,

كان يجب أن أجد طاقة الاحتفال بالرجل الذي أحببت حقا

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.

الطاقة الذرية يمكن ان تستخدم لأغراض مسالمة.

C'est pas bon, mais... ça fait des protéines, de l'énergie.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

à cause de la chaleur et de l'énergie cinétique des impacts,

، نتيجة الحرارة و الطاقة الحركية الناتجين عنن الاصطدامات،

C'est pas bon, mais... ça fait des protéines et de l'énergie.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

En Chine, nous avons bâti le siège d'une entreprise dans l'énergie

في الصين، بنينا مقرًا لشركة طاقة

L'énergie qu'il faut pour déployer des capteurs dans les grands fonds.

الطاقة التي تستغل لتوزيع المستشعرات خلال أعماق المحيط.

Tu n'auras jamais le temps et l'énergie pour ce que tu veux. »

فلن تمتلكي الوقت الكافي لتقومي بما تريدين."

L'étoile en retire de l'énergie, et c'est ce qui la fait briller.

النجم يأخذ طاقة من ذلك، وهذا ما يجعله يضيء

En fait, le bâtiment peut récupérer l'énergie solaire grâce à son toit.

يلتقط هذا المبنى في الواقع طاقة الشمس في ذلك السطح.

Tu n'auras jamais le temps et l'énergie pour ce que tu veux vraiment. »

فلن تجدي الوقت والطاقة لتفعلي ما تريدين."

Nous comprenons à présent que la matière et l'énergie sont la même chose.

عندما فهمنا كيف أن المادة والطاقة متماثلان،

Dans la mesure même de l'énergie que nous mettons à lutter et à refuser ?

بحجم الجهد نفسه الذي نبذله في صراعنا ورفضنا؟

Beaucoup plus importants, car l'énergie calorifique du gaz hilarant est deux cent soixante- cinq

اعظم بكثير اذ ان طاقة التسخين لغاز الضحك اعلى مئتين وخمسةً

Pendant la journée, les algues qui vivent dans les coraux transforment l'énergie solaire en nourriture.

‫خلال النهار،‬ ‫تحوّل الطحالب القاطنة للشعاب المرجانية‬ ‫طاقة الشمس إلى طعام.‬

Il fournirait du carburant, de l'énergie, des fournitures et un espace de vie à trois astronautes alors qu'ils se

سيوفر الوقود والطاقة والإمدادات ومساحة المعيشة لثلاثة رواد فضاء أثناء