Translation of "Glace" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Glace" in a sentence and their arabic translations:

On va percer la glace.

‫وأن نخترق هذا الجليد.‬

C'est froid comme de la glace.

- بارد كالثلج.
- إنها باردة كالثلج.

Laisse-moi un peu de glace.

اترك لي بعض المثلجات.

Ça me protège de cette glace froide,

‫إذن هذه تبعدني عن الجليد البارد‬

La glace de l'Arctique, les ours polaires -

فكر في الجليد في القطب الشمالي، والدببة القطبية--

Ils sont tombés à travers la glace.

سقطوا من خلال الجليد.

Là où la couche de glace était fine.

أو حيث الغطاء الجليدي أقل كثافة.

Dans cette impressionnante armoire à glace de tiroirs,

أو بالأحرى خزانة كبيرة ورجالية،

Nous avons navigué jusqu'à la barrière de glace.

لقد أبحرنا الطريق بأكمله إلى جرف الجليد القطبي.

Passent à travers la glace sans la transformer.

يمران مباشرةً عبر الجليد دون التفاعل معه.

Et mes incroyables techniciens lui ont fait une glace :

وصنع له الفنيين المذهلين لدي وجبة صنداي:

Je vais glisser sur la neige et la glace.

‫ينبغي أن أنزلق بسرعة فوق‬ ‫كل هذا الثلج والجليد.‬

Il y a beaucoup de glace dans la région.

فهناك الكثير من الجليد في هذه المنطقة.

Acheminent la glace et l'eau du Groenland jusqu'à l'océan.

تشكل ممراً للجليد والماء من غرينلاند إلى المحيط

C'est une crevasse ou une fissure dans la glace.

هي عن طريق شق جليدي أو صدع (شق) في الجليد

Parce que la glace est entièrement transparente aux ondes radar.

هو أن الجليد يعتبر شفافاً تماماً للرادار

Donc, je les ai empruntés et adaptés à la glace,

لذلك استعرتهم، وجعلتمهم ملائمين للجليد

Taux de fonte de la glace dans l'Arctique et l'Antarctique

وتيرة ذوبان الجليد بالقطب الشمالي والقارة القطبية

On ne soigne pas la dépression chronique avec de la glace,

لا يمكنكم معالجة الاكتئاب المرضي بتناول المثلجات،

Si ça vous arrive, que vous passez à travers la glace

‫إن حدث هذا معك،‬ ‫وذهبت إلى حيث الجليد‬

Avec toute cette neige et cette glace, ça supportera mon poids.

‫إنه يشد مقابل كل هذا‬ ‫الجليد والثلج وسيحملني.‬

On fait des blocs de glace, on fabrique un petit dôme,

‫ونصنع أحجاراً من الثلج،‬ ‫ونصنع هذه القبة الصغيرة ‬ ‫على هيئة نصف دائرة.‬

Et, contrairement à la neige, la pluie fait fondre la glace,

وعلى عكس تساقط الثلج، تساقط المطر يذوب الثلج.

La quantité de glace que le Groenland a perdu depuis 2002

كمية الجليد التي فقدتها غرينلاند منذ عام 2002

L'obscurité la camoufle. Mais ses pas résonnent sur la mer de glace.

‫تغطيها الظلمة.‬ ‫لكن أصوات خطواتها تتردد‬ ‫على طول البحر المتجمد.‬

Mais il y en a d'autres qui se cachent sous la glace.

‫لكن تختبئ أخرى في الثلج أيضًا.‬

Qu'un tiers de la glace des montagnes de l'Himalaya et de l'Hindou Kouch

ثلث الجليد بجبال الهندوكوش بالهيمالايا

Selon le chiffre attendu, en cas de fonte complète de la glace polaire?

بحسب الرقم المتوقع في حال الذوبان الكامل لجليد القطبين?

- Garde-moi un peu de glace.
- Garde-moi un peu de crème glacée.

اترك لي بعض المثلجات.

Dans notre cas, quelles sont les équations pour expliquer la fissure de la glace ?

في حالتنا، ما هي المعادلات التي تصف كيفية تكسر الجليد؟

Mais les pentes en descente sont beaucoup plus raides et largement couvertes de glace.

ولكن المنحدرات في الطريق لأسفل أشد انحدارًا ومغطاة بالمزيد من الثلج

À notre arrivée au camp de base et à la cascade de glace du Khumbu,

وقبل أن نصل إلى قاعدة الانطلاق والانحدار انحدار خمبو الجليدي‏‏.‏.‏.

Qui ont servi à bâtir un pont en bois au-dessus de la cascade de glace de Khumbu.

بعد ذلك‏، تم تشييد جسر خشبي مصنوع من الأشجار عبر انحدار خمبو الجليدي‏.

Les hommes, les animaux et les chariots glissent sur la glace vers des ravins abrupts et des gouffres perfides.

إنزلق الرجال والحيوانات والعربات وزحفوا على الجليد تجاه الوديان والفجوات الخادعة

Alors que l'eau de mer va ramper à cause de la fonte de la glace des pôles pour détruire les

عندما ستزحف مياه البحر جراء ذوبان جليد القطبين لتقضي على