Translation of "Civils" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Civils" in a sentence and their arabic translations:

Pour leurs droits civils.

أجل حقوقهم المدنية.

C’est le cas des quasi-contrats, des délits civils et des quasi-délits civils.

هذا هو الحال مع شبه العقود والعذاب وشبه الضرر.

Les gens ne pourront pas voyager civils

لن يتمكن الناس من السفر المدنيين

En militant pour les droits humains et civils des femmes.

في دفاعي عن حقوق المرأة الإنسانية والمدنية.

Des dégâts économiques et le chaos régnèrent partout tandis que d'innombrables milliers de civils périrent

انتشرت الأضرار الاقتصادية والفوضى على نطاق واسع حيث مات آلاف لا حصر لها من المدنيين

Cent mille civils sans abri sans abri. Et voici venu le rôle du puissant ascenseur. Après

مائة الف مدنيٍ مشرد بلا مأوى. وهنا جاء دور المصعد الجبار. بعد

Son bureau personnel ou son cabinet, principalement des commis civils qualifiés qui géraient les mouvements de troupes,

مكتبه الشخصي أو حكومته ، ومعظمهم من الكتبة المدنيين المهرة الذين تعاملوا مع تحركات القوات ،

Les soldats et les civils espagnols ont défendu la ville avec un courage légendaire, mais le leadership de Lannes

دافع الجنود والمدنيون الإسبان عن المدينة بشجاعة أسطورية ، لكن قيادة لانز

C'est-à-dire des actes civils par nature qui ont acquis un caractère commercial du fait qu'ils ont été accomplis

أي أن الأعمال المدنية بطبيعتها اكتسبت طابعًا تجاريًا من حقيقة أنها تم تنفيذها

Les quasi-délits civils : « chacun est responsable du dommage qu’il a causé non seulement par son fait mais encore par sa négligence ou son imprudence.

الجرائم شبه الجنائية: "كل شخص مسؤول عن الضرر الذي سببه ليس فقط بسبب فعله ولكن أيضا بسبب إهماله أو تهوره.

D) les quasi-délits civils : « chacun est responsable du dommage qu’il a causé non seulement par son fait mais encore par sa négligence ou son imprudence.

د) شبه الضرر: "كل شخص مسؤول عن الضرر الذي سببه ليس فقط بسبب فعله ولكن أيضا بسبب إهماله أو تهوره.

Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme.

ثم وقعت أحداث 11 سبتمبر 2001 واستمر هؤلاء المتطرفون في مساعيهم الرامية إلى ارتكاب أعمال العنف ضد المدنيين الأمر الذي حدا بالبعض في بلدي إلى اعتبار الإسلام معاديا لا محالة ليس فقط لأمريكا وللبلدان الغربية وإنما أيضا لحقوق الإنسان