Examples of using "Droits" in a sentence and their arabic translations:
حقوق المرأة هي حقوق ، نظرية أو حقيقية ،
أجل حقوقهم المدنية.
حقوق الإنسان لا تهتم حتى بحقوق المرأة
لدعم وحماية الحقوق والحقائق
يبكي نظام حقوق المرأة
تقييد حقوق هذا الجزء
- أصحاب حقوق الضحية ،
لذلك ، هل هي حقوق المرأة؟
لم يكونوا واعين بحقوقهم ومستحقاتهم هنا،
وعن حركة الحقوق المدنية.
حقوق المهاجرين، حقوق البيئة،
إلا عن طريق أن يطلب ذوي البشرة السمراء حقوقهم
لإعطاء حقوق المرأة ، لإعطاء الحرية ،
(أي الحقوق والالتزامات).
هذا القانون سيحرمنا من حقوقنا الأساسية.
يجب علينا النهوض بحقوق الإنسان للجميع.
كما ترون، بسبب قضايا مثل استحقاقات الأراضي،
ولكنها سريعة ، تميل إلى الحفاظ على حقوق المدعي.
- إنني لا أحاول أن أسلبك حقوقك.
- أنا لا أحاول سلب حقوقك.
يجب أن يستحقوا نفس الحقوق، نفس الحمايات
في دفاعي عن حقوق المرأة الإنسانية والمدنية.
وقد قامت بحماية حقوق المرأة وتحسينها بشكل كبير
إنها تختلف عن المفاهيم الأوسع لحقوق الإنسان
للنساء اللواتي تخلين عن حقوقهن لمصلحة شخص آخر.
وهي في الواقع أكبر داعية لحقوق المرأة
في ظل انتهاكات حقوق الإنسان حول العالم.
فهو الشخص يدافع عن الحقوق الإنجابية،
والتي خاطرت بحياتها للإبلاغ عن انتهاكات حقوق الإنسان.
في بعض البلدان ، يتم إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الحقوق أو دعمها بموجب القانون ،
ستظل أسوأ مكان ينتهك حقوق الإنسان على الكوكب.
وتشكل أساس حركة حقوق المرأة في القرن التاسع عشر
لا تضف جملا من مصادر محفوظة الحقوق.
وتمثل مشاكل حقوق الإنسان في كوريا الشمالية تهديداً جوهرياً.
تاريخ وديان "ساوث ويلز" هو المحاربة من أجل الحقوق.
تشمل القضايا المرتبطة عادة بمفاهيم حقوق المرأة ، على سبيل المثال لا الحصر ،
الحقوق: السلامة الجسدية والاستقلال الذاتي ، وعدم التعرض للعنف الجنسي ، في التصويت ،
بمناسبة اليوم العالمي للمرأة ، سوف أخبرك عن حقوق المرأة
الدفاع عن هذه الحقوق هو هدف من أجل تحقيق مجتمع أكثر مساواة.
الحضارة الغربية ، التي بدأت مع الحقبة الجمهورية ، أعطت المرأة حقوقًا عظيمة.
بالإضافة إلى ذلك ، فإن الفقرة 2 من المادة 6 من القانون الموحد المتعلقة بحقوق الشركات التجارية تعلن أن
بينما تميل فرنسا إلى تفضيل اليوم العالمي لحقوق المرأة بدلاً من ذلك.
بإعلان أن هناك تباينات تاريخية متأصلة تعوق ممارسة حقوق النساء والفتيات ،
في أوائل عام 2012 ، يرسل البغدادي نائبا رئيسيا إلى سوريا لبدء فرع جديد لتنظيم القاعدة
يقتصر القاضي على توجيه الإجراء لتجنب المخالفات وضمان احترام حقوق الأطراف ،
المؤمن الذي يدفع تعويضات للضحية يحل محل الأخير في جميع حقوقه ضد المؤمن له ويحق له التعويض.
لكل شخص الحق في أن يلجأ إلى المحاكم الوطنية لإنصافه عن أعمال فيها اعتداء على الحقوق الأساسية التي يمنحها له القانون.
يُوْلَد جَمِيْع الْنَّاس أَحْرَارا ومُتَسَاوِين فِي الْكَرَامَة وَالْحُقُوْق، وَهُم قَد وُهِبُوا الْعَقْل وَالْوِجْدَان، وَعَلَيْهِم أَن يُعَامِلُوْا بَعْضَهُم بَعْضا بِرُوْح الْإِخَاء.
قراءة بصوت جين غودال من كتاب: Reason for Hope: A Spiritual Journey من تأليف جين غودال وفيليب بيرمان حقوق الطبع النشر © محفوظة لشركة Soko Publications Ltd وفيليب بيرمان لعام 1999. مُستخدم بتصريح من شركة Hachette Audio. جميع الحقوق محفوظة حول العالم.
لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.
وساهم الاستعمار خلال العصر الحديث في تغذية التوتر بسبب حرمان العديد من المسلمين من الحقوق والفرص كما ساهم في ذلك الحرب الباردة التي عوملت فيها كثير من البلدان ذات الأغلبية المسلمة بلا حق كأنها مجرد دول وكيلة لا يجب مراعاة تطلعاتها الخاصة.
ثم وقعت أحداث 11 سبتمبر 2001 واستمر هؤلاء المتطرفون في مساعيهم الرامية إلى ارتكاب أعمال العنف ضد المدنيين الأمر الذي حدا بالبعض في بلدي إلى اعتبار الإسلام معاديا لا محالة ليس فقط لأمريكا وللبلدان الغربية وإنما أيضا لحقوق الإنسان
منذ عصر تأسيس بلدنا ساهم المسلمون الأمريكان في إثراء الولايات المتحدة. لقد قاتلوا في حروبنا وخدموا في المناصب الحكومية ودافعوا عن الحقوق المدنية وأسسوا المؤسسات التجارية كما قاموا بالتدريس في جامعاتنا وتفوقوا في الملاعب الرياضية وفازوا بجوائز نوبل وبنوا أكثر عماراتنا ارتفاعا وأشعلوا الشعلة الأولمبية
لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.