Translation of "Action" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Action" in a sentence and their arabic translations:

- Action !
- Action !

حركة

- Action !
- Agis !
- Agissez !

افعل.

Est une action mentale.

عمل العقل.

Cette action est autonome et ne dépend pas d'une autre action quelconque.

هذا الإجراء مستقل ولا يعتمد على أي إجراء آخر.

Je cherchais ma prochaine action.

وكنت أبحث عن عملي المُقبل.

Il existe une action mise à la disposition d'une victime d'accident automobile appelée "action directe".

هناك إجراء متاح لضحية حادث سيارة يسمى "العمل المباشر".

Et où il peut entrer en action.

ولا المكان الوحيد الذي يمكن أن يحدث فيه ذلك.

Avec pour but de réaliser une action par semaine.

وهدفي أن أضع علامة أمام شيء واحد فقط كل أسبوع.

C'est quand j'ai pensé lancer une action en justice

كانت عندما فكرتُ في السعي إلى اتخاذ اجراء قانوني

Et j'ai appris que chaque action a son environnement.

وما تعلّمته هو أنَّ كل فعل له بيئة.

Ou parce qu'ils envisagent une action collective contre leurs employeurs.

أو لأنهم يضمرون تحركًا جماعيًا ضد أصحاب العمل.

Je pense que cela peut conduire à une action commune

أعتقد أن هذه الأصوات قد تجعلها تعمل بشكل مشترك

Cette action trouve son fondement dans la loi qui attribue a la victime une créance et lui accorde une action directe pour la recouvrer.

يستند هذا الإجراء إلى القانون الذي يسند مطالبة للضحية ويمنحه إجراءً مباشرًا لاستعادتها.

Et s'en va de la même façon, sans nécessiter aucune action de notre part.

وبالتساوي،حدثت بشكل طبيعي بدون الحاجة لنا للتدخل.

Du général en action, en rédigeant des instructions écrites qui étaient envoyées par courrier;

إلى عمل ، من خلال صياغة تعليمات مكتوبة تم إرسالها عن طريق البريد ؛

Leur décision fut confirmée lorsque le Sixième Corps remporta une brillante action à Elchingen, qui

تم تبرير قرارهم عندما فاز الفيلق السادس بعمل رائع في Elchingen ، والذي

Eh bien, cela commence avec son venin, un puissant cocktail mortel, anticoagulant et à action rapide.

‫دعونا نبدأ بسمها،‬ ‫خليط قوي وسريع المفعول‬ ‫والسريان في الدم وقاتل.‬

La plupart de la journée se passa sans action, mais vers la fin de l'après-midi,

مرّ معظم اليوم دون اتخاذ أي إجراء، ولكن في وقت متأخر بعد الظهر

Le corps de Ney a raté la bataille d'Austerlitz, mais était en action contre les Prussiens l'

غاب سلاح ناي عن معركة أوسترليتز ، لكنه كان في معركة ضد البروسيين في

-si l'indemnité est inférieure à l'indemnité due, la victime garde son action pour le surplus contre l'assuré.

- إذا كان التعويض أقل من التعويض المستحق ، فإن الضحية يحافظ على تصرفه للبقية ضد المؤمن عليه.

L'unité est entrée en action contre les Prussiens en 1793: lors d'un brutal baptême du feu, la moitié

بدأت الوحدة في العمل ضد البروسيين في عام 1793: في معمودية النار الوحشية ، أصبح نصف

Pour la tactique et son action audacieuse et décisive ont contribué à remporter une série de victoires sur les Espagnols.

التكتيكات والعمل الجريء والحاسم على الفوز بسلسلة من الانتصارات على الإسبان.

Cette action permet à une personne qui a subi un dommage à la suite d'un accident causé par un véhicule,

يسمح هذا الإجراء للشخص الذي أصيب بأضرار نتيجة لحادث سيارة ،

- La compagnie a été fondée avec 100 000$ en capital-action.
- La société a été fondée avec un capital de 100 000$.

تأسست الشركة برأس مال يبلغ 100.000 دولار.