Translation of "Accusé" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Accusé" in a sentence and their arabic translations:

La police l'a accusé de meurtre.

- اتهمته الشرطة بالقتل.
- وجهت الشرطة إليه تهمة ارتكاب جريمة قتل.

Il a accusé l'employé de vol.

اتّهم ذلك العامل بالسّرقة.

Il était accusé de détournement d'argent public.

لقد اتُّهِمَ باختلاس الأموال العامّة.

Socrate a été accusé d'athéisme parce qu'il ne croyait pas en Zeus.

اتُهم سقراط بالإلحاد لأنه لم يؤمن بزيوس.

- Elle m'accusa de dire un mensonge.
- Elle m'a accusé de dire un mensonge.

اتهمتني بأني كذبت.

Un incendie s'était déclaré la nuit précédente et a été accusé de soldats ivres.

حريق قد اشتعل الليلة السابقة لدخوله المدينة وقد توقع ان يكون المسؤل عنه احد الجنود الثملاء

Accusé d'être un environnement de travail peu sûr et adapté, d'autant plus qu'il peut

تتهم بانها بيئةٌ غير امنةٍ ومناسبةٍ للعمل خصوصاً في

Le communisme s'étant effondré, le capitalisme est maintenant accusé de vouloir "dominer le monde".

بعد سقوط الشيوعية, الرأسماليون متهمون في محاولة "السيطرة على العالم".

En 1804, l'ancien commandant de Macdonald, le général Moreau, est arrêté et accusé de participation

في عام 1804 ، تم القبض على القائد السابق لماكدونالدز الجنرال مورو واتُهم بالتورط

- Ils m'accusèrent d'être un menteur.
- Elles m'accusèrent d'être un menteur.
- Ils m'accusèrent d'être une menteuse.
- Elles m'accusèrent d'être une menteuse.
- Ils m'ont accusée d'être une menteuse.
- Elles m'ont accusée d'être une menteuse.
- Ils m'ont accusé d'être un menteur.
- Elles m'ont accusé d'être un menteur.

هم اتهموني بالكذب.

Il s'est même battu en duel avec son propre chef d'état-major, qu'il a accusé d'avoir accepté un pot-de-vin.

حتى أنه خاض مبارزة مع رئيس أركانه ، الذي اتهمه بأخذ رشوة.

- Elle m'a accusé d'être un menteur.
- Elle m'a accusée d'être une menteuse.
- Elle m'accusa d'être un menteur.
- Elle m'accusa d'être une menteuse.

- اتهمتني بالكذب.
- اتهمتني بأني كاذب.