Translation of "Déclaré" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Déclaré" in a sentence and their arabic translations:

Presque 80 % ont déclaré

أفاد 80٪ منهم

A déclaré une fête

أعلن وليمة

Tarker Sağlam a déclaré

قال Tarker Sağlam

Un grand incendie s'est déclaré

اندلع حريق كبير

L'économiste Hernando de Soto a déclaré :

قال الخبير الاقتصادي 'هيرناندو دي سوتو'

Ahmet Burak Demirel a déclaré que

قال أحمد بوراك ديميريل ذلك

La NASA a déclaré dans un communiqué

وقالت وكالة ناسا في بيان

Un ami nommé Rifat58 a déclaré que

قال صديق يدعى رفعت 58

Un feu s'est déclaré la nuit dernière.

- اندلع حريق الليلة الماضية.
- شب حريق الليلة الماضية.

Et ont déclaré vouloir se joindre à nous.

وقالوا أنهم يريدون الإنضمام أيضاً.

Un jour, il s'est déclaré incapable de prier

فلقد صرَح مرة أنه لا يمكنه أن يصلي

Que j'ai déclaré ma propre guerre aux superbactéries.

أعلنت حربي الشخصية على "البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية".

Qui a déclaré ça dans son discours présidentiel.

الذي ذكر ذلك في خطابه الرئيسي.

Le 1er mai est désormais déclaré fête des travailleurs

1 مايو أعلن الآن عيد العمال

Enes Doğan a déclaré que nous applaudissons la nation

قال إينيس دوغان إننا نشيد بالأمة

Un de nos disciples, qui en sait beaucoup, a déclaré

قال أحد متابعينا ، الذي يعرف الكثير

Puis il a été déclaré "hégémon" de toute la Grèce.

ثم أعلن هيمنة كل اليونان

Parce que les fondateurs de la foi mormone ont déclaré

لأن مؤسسي العقيدة المورمونية أعلنوا،

Licenciement du procureur qui a déclaré que la police était impliquée

إقالة المدعي العام الذي قال إن الشرطة متورطة

L’Europe, déterminée à rétablir l’ancien ordre, a déclaré la guerre à Napoléon

أعلنت أوروبا، الملتزمة بإحياء النظام القديم، الحرب على نابليون

Trump n'a pas pu être atteint, a-t-il déclaré aux médias

وقال لوسائل الإعلام إن ترامب لا يمكن الوصول إليه

Un incendie s'était déclaré la nuit précédente et a été accusé de soldats ivres.

حريق قد اشتعل الليلة السابقة لدخوله المدينة وقد توقع ان يكون المسؤل عنه احد الجنود الثملاء

Charles Baldwin, ingénieur en santé environnementale à l'origine de l'expérience, a déclaré que l'équipe

تشارلز بالدوين، مهندس الصحة البيئية وراء التجربة , قال ان الفريق

Déclaré Murat. «Mais maintenant… je sais que le seul désir de l'Empereur est la guerre.

. "لكن الآن ... أعلم أن رغبة الإمبراطور الوحيدة هي الحرب."

Terminé des conséquences de Corona. De son côté, l'Organisation de la Santé a déclaré sur

ينتهي بعد من تبعات كورونا. منظمة الصحة من جهتها قالت عبر

Zayed a déclaré que la priorité du pays était l'éducation. Pour que le pays puisse

زايد ان اولوية الدولة هي التعليم. بحيث تتمكن البلاد من

McDivitt a déclaré que cela ressemblait à `` du cellophane et du papier d'aluminium assemblés avec du ruban adhésif

قال McDivitt أنه يشبه "السيلوفان ورقائق القصدير مع شريط سكوتش

Il a déclaré à Abernathy que «si nous pouvions résoudre les problèmes de pauvreté en n'appuyant pas sur le

أخبر أبيرناثي أنه "إذا تمكنا من حل مشاكل الفقر من خلال عدم الضغط على

Prince héritier Bernadotte a introduit la Suède dans la sixième coalition et a déclaré la guerre à la France.

أدخل ولي العهد برنادوت السويد إلى التحالف السادس ، وأعلن الحرب على فرنسا.

Vient côte à côte avec l'homme qu'il voit comme un ennemi et déclaré au monde entier comme un ennemi

يأتي جنبًا إلى جنب مع الرجل الذي يراه عدوًا ويعلن للعالم كله عدوًا