Translation of "égal" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "égal" in a sentence and their arabic translations:

Ça m'est égal.

لا أهتم.

- Ça m'est égal.
- Cela m'est égal.
- Je m'en fiche.

لا أهتم.

Mais reçoivent rarement un salaire égal ?

ولكن في غالب الأحوال لا يحصلون على الراتب نفسه؟

- Ça m'est égal.
- Je m'en fous.

- لا أهتم.
- الأمر لا يعنيني.
- لا آبه

3 multiplié par 5 égal 15.

ثلاثة ضرب خمسة يساوي خمسة عشرة .

Est égal au nombre de personnes infectieuses.

مساوية لعدد الناس المصابين.

Un plus deux est égal à trois.

واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة.

Le niveau de QI de l'homme est égal à l'âge

مستوى ذكاء الرجل يساوي العمر

Notre temps est égal à la vitesse de la lumière

وقتنا يساوي سرعة الضوء

- Peu m'importe laquelle tu choisis.
- Lequel vous choisissez m'est égal.

لا يهمني أيهم اخترت.

Ça nous est égal où Kim Jong-Un se trouve

من المهتم بمكان وجود كيم جونغ اون

Quand le monde semblait plus sûr, plus propre et plus égal.

عندما كان العالم يبدو أكثر أمانًا ونظافةً وعدلًا.

- Un plus deux égale trois.
- Un plus deux est égal à trois.

واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة.

L'autorité souveraine est égaiement celle qui est capable de traiter d'égal à égal

السلطة السيادية هي أيضا واحدة قادر على معاملة متساوية

Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.

يكون العدد الصحيح طبيعيا إذا وفقط إذا كان أكبر أو يساوي 0.