Translation of "écoute" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "écoute" in a sentence and their arabic translations:

- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute.

استمع

Écoute !

استمع!

- Écoute Tom.
- Écoutez Tom.
- Écoute Tom !

استمع إلى توم

- Écoutez.
- Écoute.

اسمع

Écoute-moi.

- اسمعی.
- استمع إلي
- استمع الي

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoute-moi bien.
- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !

إسمع جيداً.

- Merci pour votre écoute.
- Merci pour ton écoute.

شكراً لإصغائكم.

- Écoute !
- Écoutez !
- Entends !

- إسمع!
- أصغ!
- أصغى

- Écoute !
- Écoutez !
- Veuille écouter !
- Entendez !
- Entends !
- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

استمع!

Ferme-la et écoute, gamin.

إخرس و اسمع ما أقوله يا ولد.

- Écoute ta mère !
- Écoutez votre mère !

استمع إلى أمك

Écoute, regarde et ne bouge pas.

أنصت و شاهد وابقَ هادئاً.

Écoute ce que j'ai à dire.

اسمع لما عندي ان اقول.

- Écoutez-moi bien !
- Écoute-moi bien !

اسمعني جيداً.

Arrête de parler et écoute-moi.

اسكت و اسمعني.

- Eh, écoute ça.
- Eh, écoutez ceci.

استمع لهذا

« Écoute, c'est soit le sport, soit la musique ! ».

"انظري، إما أن تدخلي مجال الرياضة، أو يجب أن يكون مجالك الموسيقا."

écoute un message vocal qui n'est pas en allemand,

أو استمعت إلى رسالة صوتية واحدة بغير الألمانية،

Il écoute les saumons s'agiter dans les bas-fonds.

‫يُنصت إلى ضربات السلمون في الأعماق.‬

Et pour qu'il puisse se concentrer sur ce qu'il écoute.

ولكي يستطيع التركيز أكثر على ما يسمعه.

- Écoutez-moi, je vous en prie.
- Écoute-moi, je t'en supplie.

أترجّاك أن تسمتع إليّ.

Je ne vais dire ceci qu'une seule fois, alors écoute avec attention !

سأقوله مرّة واحدة فقط، إذن تسمع بعناية

Et il écoute le poème et il dit: «Ce qu'il allait dire était…»

ويستمع إلى القصيدة ويقول ، "ما كان سيقوله هو ..."

« Écoute, je suis très inquiet à propos de la personne avec qui tu sors.

" انظر، انا قلق حقاً حيال هذا الشخص الذي تواعده.