Translation of "Vaimo" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Vaimo" in a sentence and their turkish translations:

- Olet hyvä vaimo.
- Sinä olet hyvä vaimo.

Sen iyi bir eşsin.

- Tomin vaimo kuoli juuri.
- Tomin vaimo kuoli hiljattain.

Tom'un eşi az önce öldü.

- Hänestä tulisi hyvä vaimo minulle.
- Hänestä tulisi minulle hyvä vaimo.

O benim için iyi bir eş olur.

- Minulla on vaimo ja lapsia.
- Minulla on vaimo ja lapset.

Benim bir karım ve çocuklarım var.

- Mari on Tomin ex-vaimo.
- Mari on Tomin entinen vaimo.

Mary'nin eski-karısıdır.

Hänellä oli vaimo seuranaan.

Ona karısı tarafından eşlik edildi.

Hänestä tulee hyvä vaimo.

O iyi bir eş olacaktır.

Hän on Alainin vaimo.

O, Alain'in karısıdır.

Onko tämä Tomin vaimo?

Bu Tom'un eşi mi?

Tomin vaimo on kanadalainen.

Tom'un karısı Kanadalıdır.

Sinusta tulee hyvä vaimo.

İyi bir eş yapacaksın.

Tomilla on kaunis vaimo.

Tom'un güzel bir karısı var.

Onko teidän vaimo kotirouva?

- Karınız ev hanımı mı?
- Eşiniz ev hanımı mı?

Äitini veljen vaimo on tätini.

Annemin erkek kardeşinin karısı benim yengemdir.

Hyvästä tyttärestä tulee hyvä vaimo.

İyi bir kız çocuğu, iyi bir eş yapacaktır.

Minulla on vaimo ja lapsia.

Bir karım ve çocuklarım var.

Tomin vaimo on myös tutkija.

- Tom'un karısı aynı zamanda bir bilim kadınıdır.
- Tom'un karısı da bir bilim kadınıdır.

Minulla on vaimo ja lapsi.

Bir karım ve bir çocuğum var.

Tomin vaimo menehtyi viime viikolla.

Tom'un karısı geçen hafta öldü.

- Minä haluaisin todellakin olla ministerin vaimo isona.
- Minä haluaisin todellakin olla papin vaimo isona.

Gerçekten büyüdüğümde bir bakanın karısı olmak istediğimi düşünüyorum.

Hän on hyvä äiti ja vaimo.

O harika bir eş ve anne.

Toisin sanoen hänestä tuli hyvä vaimo.

Başka bir ifadeyle, iyi bir eş oldu.

Tuolla rumalla miehellä on kaunis vaimo.

O çirkin adamın güzel bir karısı var.

Hänellä on vaimo ja kolme lasta.

Onun bir karısı ve üç çocuğu var.

Tomilla on vaimo ja kolmevuotias tytär.

Tom'un bir eşi ve üç yaşında bir kızı var.

- Vaimoni on raskaana!
- Mun vaimo on raskaana.

- Karım hamile!
- Karım hamile.

- Minun vaimoni on kasvissyöjä.
- Mun vaimo on kasvissyöjä.

Karım bir vejetaryendir.

Tomin vaimo kertoi minulle, ettei hän ollut kotona.

Tom'un karısı bana evde olmadığını söyledi?

Hän on onnekas, koska hänellä on niin hyvä vaimo.

O böyle bir karısı olduğu için şanslı.

- Onko tuo entinen vaimosi?
- Onks toi sun ex-vaimo?

O senin eski karın mı?

- Unelmani on olla presidentin vaimo.
- Unelmani on tulla presidentin vaimoksi.

Hayalim devlet başkanının eşi olmak.

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä kuka Tomin vaimo on.

Tom'un karısının kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.

- Tuomo oli ajamatta partaansa kolme viikkoa, ennen kuin hänen vaimonsa valitti.
- Tuomo oli ajamatta partaansa kolme viikkoa, ennen kuin vaimo valitti.
- Tuomo oli kolme viikkoa ajamatta partaansa, ennen kuin hänen vaimonsa valitti.
- Tuomo oli kolme viikkoa ajamatta partaansa, ennen kuin vaimo valitti.

Tom eşi şikayetçi olmadan önce üç hafta boyunca tıraş olmadan gitti.