Translation of "Terve" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Terve" in a sentence and their turkish translations:

Terve!

Dolu!

Olen terve.

Ben sağlıklıyım.

- Hei!
- Terve!

Selamlar!

Terve, tyypit.

Merhaba, millet.

Olin terve lapsi.

Ben sağlıklı bir çocuktum.

Terve, mitä kuuluu?

- Merhaba, nasılsın?
- Selam, nasılsın?

- Hei.
- Moro!
- Terve.

- Selam.
- Merhaba.

- Hei.
- Haloo.
- Terve.

Merhaba.

Terve, olen Mike.

Merhaba, ben Mike.

Minun isäni on terve.

Babam sağlıklıdır.

Tomi vaikuttaa olevan terve.

Tom sağlıklı görünüyor.

- Hei, maailma!
- Terve, maailma!

- Selam dünya!
- Merhaba dünya.

- Terve, tyypit.
- Moi tyypit.

Merhaba, millet.

Toivottavasti terve järki voittaa.

- İnşallah sağduyu kazanır.
- İnşallah aklıselim hakim olur.

Haluan vain olla terve.

Ben sadece sağlıklı olmak istiyorum.

Tomilla on terve elämäntyyli.

Tom'un sağlıklı bir yaşam tarzı vardır.

Terve ekosysteemi tarvitsee lajien kirjon.

Tüm sağlıklı ekosistemler çok sayıda farklı türe ihtiyaç duyar.

Oletko terve? Aioin kysyä samaa.

Sağlığın nasıl? -Ben de sana aynı şeyi soracaktım. -Yani...

Terve keisari, kuolevat tervehtivät teitä.

Selam Sezar, ölmek üzere olanlar seni selamlıyor.

Terve. Oletko sinä Jackie Scott?

Merhaba. Sen Jackie Scott musun?

Olen kateellinen, kun olet niin terve.

Ben senin iyi sağlığını kıskanıyorum.

Jos olisin terve voisin jatkaa opiskelujani.

Sağlıklı olsaydım, çalışmalarıma devam edebilirdim.

Terve Meg. Kuinka sinulla on mennyt?

- Merhaba, Meg, nasılsın?
- Merhaba, Meg. Nasılsın?

Terve mies ei osaa arvostaa terveyttä.

Sağlıklı olan adam sağlığın değerini bilmez.

- Hei, Tom!
- Terve, Tom!
- Moi, Tom.

- Merhaba, Tom.
- Merhaba Tom.

Toivotaan, että tällä kertaa terve järki voittaa.

Bu defa sağduyunun hüküm sürdüğünü umalım.

Onko Tom tarpeeksi terve tekemään töitä tänään?

Tom bugün çalışmak için yeterince iyi mi?

Onko Tom tarpeeksi terve menemään kouluun tänään?

Tom bugün okula gitmek için yeterince iyi mi?

Terve. Täällä on Joe Carlton. Saanko puhua Michaelille?

Merhaba. Ben Joe Carlton. Michael ile konuşabilir miyim?

- Isäni terveys on hyvä.
- Minun isäni on terve.

Babam sağlıklıdır.

- Terve, mitä kuuluu?
- Hei! Mitä kuuluu?
- Moi! Miten menee?

Merhaba! Nasılsın?

Terve maalaisjärkikin kuitenkin sanoo, ettei asia ole lainkaan yksinkertainen.

Bununla birlikte, sağduyu bize kolay bir çözüm olmadığını söylüyor.

Tomi on nyt tarpeeksi terve, että voi tehdä töitä.

Tom artık çalışmak için yeterince iyi.

- Hei.
- Haloo?
- Hei!
- Moi!
- Terve!
- Heippa!
- Moikka!
- Moro!
- Morjesta!

Selam.

- Hei.
- Hyvää päivää.
- Huomenta.
- Moi.
- Terve.
- Hyvää huomenta.
- Päivää.

Günaydın!

- Hei.
- Moro.
- Moi.
- Terve.
- Hei hei.
- Morjes.
- Moikka.
- Heippa.

Merhaba.

- Hei, Tom.
- Moi, Tom.
- Terve, Tom.
- Moro, Tom.
- Morjesta, Tom.
- Moikka, Tom.
- Hei hei, Tom.

- Merhaba, Tom.
- Merhaba Tom.

- Tom voi hyvin.
- Tom on terve.
- Tomilla on kaikki hyvin.
- Tomilla menee ihan hyvin.
- Tomille kuuluu ihan hyvää.
- Tomille kuuluu hyvää.

Tom iyi.

- Hei, tule sisään.
- Moi, tule sisään.
- Terve, tule sisään.
- Moikka, tule sisään.
- Moro, tule sisään.
- Morjes, tule sisään.
- Morjens, tule sisään.
- Morjesta, tule sisään.
- Morjensta, tule sisään.
- Hei, tulkaa sisään.
- Moi, tulkaa sisään.
- Terve, tulkaa sisään.
- Moikka, tulkaa sisään.
- Moro, tulkaa sisään.
- Morjes, tulkaa sisään.
- Morjens, tulkaa sisään.
- Morjesta, tulkaa sisään.
- Morjensta, tulkaa sisään.

Merhaba, içeri buyurun.