Translation of "Maailma" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Maailma" in a sentence and their italian translations:

- Hei, maailma!
- Terve, maailma!
- Hei maailma!
- Moro, maailma!
- Moi, maailma!
- Hei hei, maailma!
- Morjes, maailma!
- Morjesta, maailma!
- Morjens, maailma!
- Morjensta, maailma!

Ciao mondo!

- Hei, maailma!
- Terve, maailma!

Ciao mondo!

- Pieni maailma.
- Maailma on pieni.

- Il mondo è piccolo.
- È un mondo piccolo.
- È un piccolo mondo.

Hei maailma!

Ciao mondo.

Hei maailma.

Ciao mondo.

Pieni maailma.

Il mondo è piccolo.

- Maailma on täynnä hölmöjä.
- Maailma on täynnä idiootteja.
- Maailma on tyhmiä täynnä.

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di pazzi.
- Il mondo è pieno di folli.

Maailma on julma.

Il mondo è crudele.

Maailma on väkivaltaisten.

Il mondo appartiene ai violenti.

Maailma kuuluu rohkeille.

Il mondo appartiene ai coraggiosi.

Maailma on vaarallinen paikka.

Il mondo è un posto pericoloso.

Maailma muuttuu koko ajan.

Il mondo sta cambiando molto.

KERTOJA: Maailma on muuttunut ympärillämme.

NARRATRICE: Il mondo intorno a noi è cambiato.

Maailma ei pyöri sinun ympärilläsi.

- Il mondo non gira intorno a te.
- Il mondo non gira intorno a voi.
- Il mondo non gira intorno a lei.

Tämä maailma on kyynelten laakso.

Questo mondo è una valle di lacrime.

Jokainen ihminen on koko maailma.

Ogni persona è un mondo.

Maailma ei pyöri sinun napasi ympärillä.

Il mondo non gira intorno a te.

Se on maailma, jota silmämme eivät näe.

È un mondo che i nostri occhi non possono penetrare.

Maailma on minulle velkaa joten painu vittuun.

Il mondo è in debito con me, quindi vaffanculo!

Maailma on kuin suuret tanssiaiset, jossa jokaisella on naamio.

- Il mondo è un grande ballo in cui tutti indossano una maschera.
- Il mondo è un grande ballo in cui ognuno indossa una maschera.

On tapahtunut niin paljon kaikkea. On kuin maailma olisi kääntynyt päälaelleen.

Sono successe tante cose. È come se il mondo intero si sia capovolto a testa in giù.

Kun olin lapsi, luulin, että jos kuolisin, maailma vain katoaisi. Miten lapsellinen harhaluulo! En vain voinut hyväksyä sitä, että maailma voisi jatkaa olemassa oloaan ilman minua.

- Quando ero un ragazzino, pensavo che se fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.
- Quando ero un ragazzino, pensavo che se io fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.

Riittäisi, että Euroopan Unioni alkaisi käyttää esperantoa, ja koko maailma käyttäisi sitä yhteisenä maailmankielenä.

Basterebbe che l'Unione Europea cominciasse a usare l'esperanto e tutto il mondo lo userebbe come lingua comune mondiale.

Jos maailma ei olisi siinä tilassa kuin se on nyt, voisin luottaa keneen tahansa.

- Se il mondo non fosse nello stato in cui è ora, io mi potrei fidare di chiunque.
- Se il mondo non fosse nello stato in cui è adesso, io mi potrei fidare di chiunque.

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"

Jokainen valmistettu ase, jokainen vesille laskettu sotalaiva, jokainen laukaistu raketti merkitsee lopullisessa merkityksessään varkautta niiltä, joilla on nälkä ja jotka eivät saa ruokaa, joilla on kylmä eikä vaatteita. Tämä aseistettu maailma ei kuluta yksin rahaa. Se kuluttaa työläistensä hikeä, tieteilijöidensä nerokkuutta, lastensa toiveita.

Ogni pistola che è prodotta, ogni nave da guerra varata, ogni razzo sparato significa, nel senso finale, un furto ai danni di coloro che hanno fame e non sono nutriti, quelli che hanno freddo e non sono vestiti. Questo mondo di armi non sta spendendo solo i soldi. Sta spendendo il sudore dei suoi operai, il genio dei suoi scienziati, le speranze dei suoi figli.