Translation of "Maailma" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Maailma" in a sentence and their dutch translations:

- Hei, maailma!
- Terve, maailma!

Hallo wereld!

- Hei maailma!
- Haloo maailma!

Hallo wereld!

Hei maailma!

Hallo wereld.

Hei maailma.

Hallo wereld.

- Maailma on täynnä hölmöjä.
- Maailma on täynnä idiootteja.
- Maailma on tyhmiä täynnä.

- De wereld loopt vol met idioten.
- De wereld is vol dwazen.

maailma sanoisi sosiaalidemokratian -

...de wereld zou zeggen dat de sociale democratie...

Maailma on ylösalaisin.

De wereld staat op z'n kop.

Maailma on muuttunut.

De wereld is veranderd.

Maailma on julma.

De wereld is wreed.

Niin pieni maailma!

Wat is de wereld toch klein!

Maailma, mineraaleista ja vedystä -

De wereld, het mineralenuniversum...

Maailma on suuri paikka.

De wereld is groot.

Maailma on vaarallinen paikka.

De wereld is een gevaarlijke plaats.

KERTOJA: Maailma on muuttunut ympärillämme.

VERTELLER: De wereld is veranderd.

Maailma ei pyöri sinun ympärilläsi.

- De wereld draait niet rond u.
- De wereld draait niet alleen om jou.
- Niet alles draait om jou.
- De wereld draait niet alleen om jullie.

Tämä maailma on kyynelten laakso.

Deze wereld is een tranendal.

Maailma ei pyöri sinun napasi ympärillä.

- De wereld draait niet alleen om jou.
- Niet alles draait om jou.

Se on maailma, jota silmämme eivät näe.

Het is een ondoordringbare wereld voor onze ogen.

Niin maailma toimii. Sitä tapahtuu kaikissa tilanteissa.

Zo is het. Dit gebeurt in elke situatie.

Lapsille tämä maailma on täynnä hämmästystä ja ihmeitä.

Voor kinderen is de wereld vol van wonderen en mirakels.

Maailma on kuin suuret tanssiaiset, jossa jokaisella on naamio.

De wereld is een groot bal waar iedereen een masker draagt.

Jos maailma ei olisi siinä tilassa kuin se on nyt, voisin luottaa keneen tahansa.

Als de wereld niet was zoals ze is, zou ik iedereen kunnen vertrouwen.

Pohdin silloin tällöin onko tämä maailma vain jonkun päässä, ja hän uneksii meidät kaikki oleviksi. Ehkä se joku olen jopa minä.

Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.

Kuka tahansa ajatteleekin: "Nykyään kaikki puhuvat englantia" tai "Koko maailma puhuu englantia" kysymättä mikä on se osuus globaalista väestöstä, joka puhuu englantia, ja miten hyvin he osaavat puhua sitä, on henkilö, joka ei ole halua nähdä todellisuutta silmiensä edessä.

Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.