Translation of "Minäkään" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Minäkään" in a sentence and their turkish translations:

En minäkään.

Ben de.

- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.

Ben de ondan hoşlanmıyorum.

En minäkään tajua sitä.

Onu ben de almıyorum.

Minäkään en osaa uida.

Nasıl yüzüldüğünü de bilmiyorum.

En minäkään sanonut sitä.

- Onu da söylemedim.
- Öyle de demedim.

Minäkään en ole naimisissa.

Ben de evli değilim.

"En tykkää porkkanoista." "En minäkään."

"Havuç sevmem." "Ben de."

Minäkään en pysty tekemään sitä.

Ben de bunu yapamam.

Minäkään en osaa selittää sitä.

Onu ben de açıklayamam.

Minäkään en ole hyvällä tuulella.

Ben de iyi bir ruh halinde değilim.

Hän ei puhu ranskaa, enkä minäkään.

O, Fransızca konuşmaz, ben de.

Tomi ei mennyt, enkä mennyt minäkään.

Tom gitmedi ve ben de gitmedim.

”Minä en ole hyvä uimaan.” ”En minäkään.”

"Yüzme'de iyi değilimdir." "Ben de."

- Minäkään en pidä siitä.
- Emmäkää tykkää siitä.

Onu ben de sevmiyorum.

Sinä et ole sen parempi kuin minäkään.

- Hiçbir şeyin benden iyi değil.
- Benden daha iyi değilsin.

"En ole kovin hyvä tässä." "En ole minäkään."

"Bunda çok iyi değilim." "Ben de."

Vaimoni ei tavallisesti juo kahvia öisin, enkä juo minäkään.

Karım genellikle gece kahve içmez ve ben de içmem.

Jos sinä et mene, Tom, niin en mene minäkään.

Tom, eğer sen gitmiyorsan ben de gitmiyorum.