Translation of "Kotiin" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Kotiin" in a sentence and their polish translations:

- Saavu kotiin.
- Saapukaa kotiin.

Przybyć do domu.

- Tervetuloa kotiin.
- Tervetuloa kotiin!

Witaj w domu!

- Tule kotiin.
- Tule takaisin kotiin.

Wróć do domu.

Tule kotiin.

Chodź do domu.

Soita kotiin!

Zadzwoń do domu.

Kiiruhda kotiin.

Spiesz się do domu.

Mene kotiin.

Proszę iść do domu.

- Voinko mennä jo kotiin?
- Saanko mennä jo kotiin?

Można już iść do domu?

Mene kotiin nyt.

Idź do domu, teraz.

Tulin kotiin myöhään.

Późno wróciłem do domu.

Oletko menossa kotiin?

Idziesz do domu?

Menen suoraan kotiin.

Idę prosto do domu.

Tom pääsi kotiin.

Tom przyszedł do domu.

Jätin luottokorttini kotiin.

Zostawiłem w domu moją kartę kredytową.

Hän meni kotiin.

Poszła do domu.

Mene kipinkapin kotiin.

Idź szybko do domu!

Minä jään kotiin.

Zostanę w domu.

- Tulen takaisin kotiin puoli seitsemältä.
- Tulen kotiin puoli seitsemän.

Wracam do domu o 6:30.

- Veikkaan, että Tom meni kotiin.
- Arvelen, että Tom meni kotiin.

- Tom chyba poszedł do domu.
- Chyba Tom poszedł do domu.

- Tom palasi eilen aikaisin kotiin.
- Tom tuli eilen aikaisin kotiin.

Tom wrócił wczoraj wcześnie do domu.

Voit mennä nyt kotiin.

Możesz teraz iść do domu.

Anna sinulle kyydin kotiin.

Odwiozę cię do domu.

Tom saattoi Katen kotiin.

Tom odprowadził Kate do domu.

Tuleeko hän kotiin kuudelta?

Czy on wraca do domu o szóstej?

Koska hän palaa kotiin?

Kiedy ona wróci do domu?

Mitä jos menisimme kotiin?

Dlaczego nie pójdziemy do domu?

Etkö haluaisi tulla kotiin?

Nie przyjdziesz do domu?

Haluatko mennä kotiin nyt?

Chcesz już iść do domu?

Tom meni kotiin masentuneena.

Tom poszedł do domu załamany.

- Haluaisin Tomin vievän minut kotiin.
- Haluaisin, että Tom vie minut kotiin.

Chciałbym, by Tom zabrał mnie do domu.

Tom tahtoi tuoda kotiin matkamuiston.

Tom chciał zabrać pamiątkę do domu.

Hän palasi eilen kotiin ulkomailta.

Wczoraj wrócił z zagranicy.

Hän on palannut kotiin Ranskasta.

Niedawno wrócił z Francji.

Hän oli kotiin palattuaan rättiväsynyt.

Kiedy dotarł do domu, był wykończony.

Isäni tulee yleensä aina kotiin seitsemältä.

Ojciec zazwyczaj wraca o siódmej.

- Minä jään kotiin.
- Minä pysyn kotona.

Zostaję w domu.

Tom tuli eilen illalla humalassa kotiin.

Zeszłej nocy Tom wrócił do domu pijany.

Alkaa tulla pimeä. Sinun parempi lähteä kotiin.

Ściemnia się. Lepiej idź do domu.

Hän sanoi että oli jättänyt lompakon kotiin.

Powiedział, że zostawił swój portfel w domu.

- Soitan heille huomenna, kun tulen takaisin.
- Soitan huomenna, kun palaan kotiin.
- Soitan sinulle huomenna, kun tulen kotiin.

Zadzwonię jutro kiedy wrócę.

Oselotti näkee pimeässä vielä paremmin. On aika mennä kotiin.

Ocelot widzi w ciemności jeszcze lepiej. Czas wracać.

Oli hyödyllistä palata kotiin - ja lukea monia tieteellisiä artikkeleita.

Dobrze jest wrócić do domu i przeczytać jak najwięcej prac naukowych.

- Pysyimme kotona koska satoi.
- Jäimme kotiin, koska satoi vettä.

Z powodu deszczu zostaliśmy w domu.

Tom ei ollut huomannut, että Mari oli jo mennyt kotiin.

Tom nie był świadomy, że Mary już poszła do domu.

- Olen kotona.
- Kotona ollaan!
- Hei, tulin kotiin!
- Minä olen kotona.

Jestem w domu.

- Tervetuloa kotiin, Tom. Meillä oli sinua ikävä.
- Tervetuloa takaisin, Tom. Meillä oli sinua ikävä.

Witaj z powrotem, Tom. Tęskniliśmy za tobą!

- En ole varma jäänkö kotiin vai menenkö ulos.
- En ole varma pysyäkö kotona vai mennäkö ulos.

Nie jestem pewien, czy zostać w domu, czy wyjść.

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe, ani w jego korespondencję, ani też uwłaczać jego honorowi lub dobremu imieniu. Każdy człowiek ma prawo do ochrony prawnej przeciwko takiej ingerencji lub uwłaczaniu.