Translation of "Jää" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Jää" in a sentence and their spanish translations:

- Tom jää.
- Tomi jää.

Tomás se queda.

- Jää sulaa.
- Se jää sulaa.

- El hielo se está derritiendo.
- El hielo se derrite.

- Jää suli.
- Jää on sulanut.

El hielo se derritió.

Jää sulaa.

El hielo se está derritiendo.

Jää suli.

El hielo se derritió.

Kuka jää?

¿Quién se queda?

- Jää päivälliselle.
- Jää illalliselle.
- Jääkää päivälliselle.
- Jääkää illalliselle.
- Jää syömään.
- Jääkää syömään.

Quédate a cenar.

- Kukaan ei jää henkiin.
- Kukaan ei jää eloon.

- Nadie sobrevivirá.
- Ninguno sobrevivirá.
- No sobrevivirá ninguno.

Jää vähän pidemmäksi.

Quédate un poco más.

He eivät jää.

No se quedarán.

Jää on sulanut.

El hielo se ha derretido.

Se jää nähtäväksi.

- Veremos.
- Después veremos.
- Ya veremos.

Miksi jää kelluu?

¿Por qué el hielo flota?

Jää on kiinteää.

El hielo es sólido.

- Jää sulaa.
- Se jää sulaa.
- Jäätelö sulaa.
- Se jäätelö sulaa.

- El hielo se está derritiendo.
- El hielo se derrite.
- El helado se está derritiendo.

Jää on erittäin paksua.

El hielo es muy espeso.

Kukaan ei jää eloon.

- Nadie sobrevivirá.
- Ninguno sobrevivirá.
- No sobrevivirá ninguno.

- Katsotaan.
- Se jää nähtäväksi.

Veremos.

Vaikka jää peittää koko järven,

Aunque todo el lago esté congelado,

Hän jää eläkkeelle ensi keväänä.

- Él se retira la próxima primavera.
- Él se jubila la próxima primavera.

- Paikka.
- Pysy.
- Pysykää.
- Jää.
- Jääkää.

Quédate

- Kun jää sulaa, niin se muuttuu vedeksi.
- Kun jää sulaa, siitä tulee vettä.

Cuando el hielo se derrite, se convierte en agua.

Sen kiihkeä häärääminen ei jää huomaamatta.

Su actividad frenética no pasa inadvertida.

Kaikki tämä toiminta - ei jää huomaamatta.

Y toda esta actividad no pasa inadvertida.

Kun jää sulaa, siitä tulee vettä.

Cuando el hielo se derrite, se convierte en agua.

Toivotaan, ettei tämä jää vain sanoihin.

Ojalá esto no acabé solo en las palabras.

- Jää tänne.
- Jääkää tänne.
- Jääthän.
- Jäättehän.

- Por favor quédate.
- Por favor quedate.
- Por favor quédense.
- Por favor quédese.

- Pysy luonamme, Tom.
- Jää luoksemme, Tom.

Quédate con nosotros, Tom.

- Tom ei aio jäädä.
- Tom ei jää.

Tom no se va a quedar.

Niistä jää ajan myötä jälkeen näitä suuria kuoppia.

con el tiempo, sus excavaciones dejan estos grandes hoyos.

Hän jää jälkeen joka kerran kun käymme vaeltamassa.

Cada vez que vamos de excursión, él se queda retrasado.

Kun otat kaksi pois kymmenestä, jäljelle jää kahdeksan.

Diez menos dos es igual a ocho.

- Pysy luonamme.
- Pysykää luonamme.
- Jää luoksemme.
- Jääkää luoksemme.

- Quedate con nosotros.
- Quédate con nosotros.

- Jää tänne!
- Jääkää tänne!
- Pysy täällä!
- Pysykää täällä!

- ¡Quedate ahí!
- ¡Quédate aquí!

- Pysy luonani.
- Pysykää luonani.
- Jää luokseni.
- Jääkää luokseni.

Quedate conmigo.

- Pysy täällä.
- Jää tänne.
- Jääkää tänne.
- Pysykää täällä.

Quedate acá.

- Pysy siellä.
- Pysykää siellä.
- Jää sinne.
- Jääkää sinne.

- Quédese allí.
- Quédate ahí.

Kalliot tarjoavat hieman suojaa. Mutta tämä kuutti jää jälkeen.

Los acantilados brindan algo de seguridad. Pero ella se quedó atrás.

Se ei ole ensimmäinen kerta eikä se jää vimekseksi.

No es la primera vez y no será la última.

- Älä viitsi!
- Anna olla!
- Taakse jää!
- Antakaa olla!
- Älkää viitsikö!

¡Suéltalo!

- Jääkää tänne luoksemme.
- Jää tänne luoksemme.
- Pysy täällä luonamme.
- Pysykää täällä luonamme.
- Pysy täällä kanssamme.
- Pysykää täällä kanssamme.
- Jää tänne kanssamme.
- Jääkää tänne kanssamme.

- Quédate aquí con nosotros.
- Quedaos aquí con nosotros.
- Quédense aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotras.
- Quédate aquí con nosotras.
- Quedaos aquí con nosotras.
- Quédense aquí con nosotras.

Jää lähestyvä vihollinen helposti huomaamatta. Tämä on ehkä naarasleijonan paras tilaisuus.

es muy fácil pasar por alto el enfoque de su enemigo. Puede que sea la mejor oportunidad de la leona.

Järvi on jäätynyt, mutta en ole varma siitä, että kestääkö jää kävelemisen.

El lago se congeló, pero no estoy seguro de si el hielo es lo suficientemente fuerte para pararse sobre él.

Kaapissa on... Ei, en sanokaan mitä kaapissa on; se jää suureksi salaisuudekseni.

En el armario, hay ... no voy a decir lo que está en el armario; eso permanece como mi gran secreto.

Tää ei jää tähän! Ens kerralla kun mä nään sut, niin mä hakkaan sut muusiks.

Me la pagarás. La próxima vez que nos veamos te voy a caer a puñetes.

- Tom halusi Maryn jäävän vähän kauemmaksi.
- Tom halusi, että Mari jää vielä vähän pidemmäksi aikaa.

Tom quería que Mary se quedara un poco más.

- Tomi jää.
- Tomi tulee jäämään.
- Tomi pysyy.
- Tomi tulee pysymään.
- Tomi tahtoo jäädä.
- Tomi tahtoo pysyä.

Tom se quedará.

- Hän viipyy pitkään joka kerran kun hän tulee.
- Hän jää pitkäksi aikaa aina kun hän tulee.

Él se queda por harto tiempo cada vez que viene.

Yli sata tonnia pölyä ja hiekanjyvän kokoisia hiukkasia pommittaa maapalloa avaruudesta käsin joka päivä, mutta suurin osa siitä jää huomaamatta.

- Más de 100 toneladas de polvo y partículas del tamaño de un grano de arena bombardean la Tierra todos los días desde el espacio, la mayoría de las cuales pasa desapercibida.
- Más de 100 toneladas de polvo y partículas del tamaño de un grano de arena bombardean la Tierra todos los días desde el espacio, la mayoría de las cuales pasa inadvertida.