Translation of "Vielä" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Vielä" in a sentence and their hungarian translations:

- Jaksa vielä!
- Jaksakaa vielä!

Tarts ki!

- Oletko vielä kotona?
- Oletteko vielä kotona?

Még otthon vagytok?

- Tarkasta vielä kerran.
- Tarkastakaa vielä kerran.

- Ellenőrizd még egyszer!
- Ellenőrizd újra!

Vielä vähän?

Még egy kicsit?

Ei vielä.

Még nem.

Kerran vielä.

Még egyszer.

- En ole vielä unessa.
- En nuku vielä.

Még nem alszom.

- Onko vielä olutta jäljellä?
- Onko vielä kaljaa?

Van még sör?

- Harkitsehan uudestaan
- Harkitkaahan uudestaan
- Mietithän vielä.
- Mietittehän vielä.

Kérlek, gondold át!

- Hän on vielä työssä.
- Hän on vielä töissä.

Még dolgozik.

Vielä vähän malttia.

Még egy kis türelmet.

Tom nukkuu vielä.

Tom még alszik.

Oletko vielä päättänyt?

Döntöttél már?

Tarvitsetko minua vielä?

- Akarsz még engem?
- Szükséged van még rám?

Vihaatko minua vielä?

Utálsz még?

Oletteko vielä yhdessä?

Még mindig együtt vagytok?

Kadut tuota vielä!

Meg fogod bánni!

Älä mene vielä.

- Ne menj még!
- Még ne menj!

Oletko vielä sairaana?

Még mindig beteg vagy?

Rakastatko Tomia vielä?

Még mindig szereted Tamást?

- Hän ei ole vielä saapunut.
- Hän ei ole vielä tullut.

Még nem érkezett meg.

- Vauva ei osaa vielä kävellä.
- Se vauva ei vielä kävele.

A baba még nem tud járni.

- Anna sinulle vielä yhden mahdollisuuden.
- Annan sinulle vielä viimeisen mahdollisuuden.

Adok neked egy utolsó esélyt.

- En ole vielä ajanut partaa.
- En ole vielä ajellut karvoja.

Még nem borotválkoztam.

Ilta on vielä nuori.

Az éjszaka még fiatal.

- Sataako vielä?
- Sataako vieläkin?

- Esik még az eső?
- Esik még?

Hän on vielä nuori.

- Még fiatal.
- Ő még fiatal.

Kommentteja ei vielä ole.

Még nem szólt hozzá senki.

Hän on vielä pystyssä.

Még mindig áll.

Elääkö tämä kala vielä?

- Él még ez a hal?
- Él még az a hal?

Ovatko he vielä saapuneet?

Megérkeztek már?

Oletko vielä siellä, Tom?

Tamás, ott vagy még?

On vielä kovin aikaista.

Még mindig nagyon korán van.

Tee se vielä kerran.

- Csináld meg még egyszer!
- Csináld még egyszer!

Minulla on vielä jano.

Még mindig szomjas vagyok.

Mitä he vielä haluavat?

Mit akarnak még?

Ei ole vielä kevät.

Még nincs itt a tavasz.

Miksi olet vielä ylhäällä?

Miért vagy még fent?

Miksi olet vielä jalkeilla?

Miért vagy még talpon?

He ovat vielä sisällä.

- Még benn vannak.
- Még bent vannak.

Älä tee vielä mitään!

Egyelőre ne csinálj semmit.

Onko Tom vielä täällä?

Tom itt van már?

Emme tiedä sitä vielä.

Ezt még nem tudjuk.

Emme ole vielä auki.

Még nem vagyunk nyitva.

Se on vielä alennuksessa.

- Még mindig árulják.
- Még mindig eladó.
- Továbbra is eladó.
- Továbbra is árulják.

Olet ollut vielä onnnekas.

- Eddig szerencséd volt.
- Eddig szerencsétek volt.

Särkeekö sinun päätäsi vielä?

Még mindig fáj a fejed?

Älä vielä avaa lahjaa.

Még ne nyisd ki az ajándékot!

Oletko vielä ruokkinut koiran?

- Megetetted már a kutyát?
- Adtál már enni a kutyának?

En ole syönyt vielä.

Még nem ettem.

Tomi, oletko syönyt vielä?

Tom, ettél már?

Hän on vielä elossa.

- Még él.
- Még életben van.

Meillä on vielä mahdollisuus.

Még mindig esélyesek vagyunk.

Tomi on vielä aloittelija.

Tom még egy kezdő.

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

Próbáld meg újra!

- Toinen maailmansota ei ole vielä ohi.
- Toinen maailmansota ei ole vielä loppunut.
- Toinen maailmansota ei ole vielä päättynyt.

A második világháború még nem ért véget.

”Kulta, tule sänkyyn.” ”Ei vielä. Minun täytyy vielä kääntää pari lausetta Tatoebassa.”

- Libling, gyere az ágyba. - Nem, még nem. Nekem még egy pár mondatot le kell fordítani a Tatoebán.

Poikani ei osaa vielä laskea.

A fiam még nem tud számolni.

Tomi ei ole vielä päättänyt.

Tom még nem döntött.

He eivät ole vielä täällä.

Még nem érkeztek meg.

En ole vielä ajanut partaa.

Még nem borotválkoztam meg.

- Tom puhuu.
- Tom vielä puhuu.

Tom fog beszélni.

Emme ole vielä tehneet mitään.

Még semmit nem csináltunk.

Oletko vielä täällä tänään iltapäivällä?

Még itt leszel ezen a délutánon?

Miksi Tom on vielä täällä?

Miért van még itt Tamás?

Miksi minä olen vielä täällä?

Miért vagyok még itt?

Suunnitelmamme ei ole vielä varmentunut.

- A tervünk még nem konkretizálódott.
- A tervünk még nem szilárdult meg.

Hänellä on vielä yksi poika.

Még egy fia van.

Hän ei ole vielä kotona.

Még nincs itthon.

Minulla ei ole vielä rahaa.

Még nincs pénzem.

Tom ei osaa vielä uida.

Tom még nem tud úszni.

On vielä liian aikaista sanoa.

Korai lenne megállapítani.

Tom ei ole vielä noussut.

- Tom még fel sem kelt.
- Tom még nem kelt fel.

En ole lukenut sitä vielä.

Még nem olvastam.

Mikään ei ole muuttunut vielä.

Még semmi nem változott.

Tom ei ole vielä tullut.

Tom még nem érkezett meg.

Älä laita sitä vielä pois.

Ezt még ne tedd el.

Kukaan ei ole vielä äänestänyt.

Még senki nem szavazott.

Hänellä on vielä useampia kirjoja.

Még ennél is több könyve van.

Saisinko vielä yhden kahvin, kiitos.

Kaphatnék még egy kávét, kérem?

Meillä on vielä kana kynittävänä.

Van hozzád egy-két szavam.

Etkö sinä ole syönyt vielä?

Még nem ettél?

Tom ei ole vielä kuollut.

Tamás még nem halt meg.

Onko teillä vielä jotain sanottavaa?

Van valami, amit még el akartok mondani?

- Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai?
- Et ole vielä pessyt käsiäsi, vai kuinka?

- Ugye még nem mostál kezet?
- Ugye még nem mosott kezet?
- Ugye még nem mostatok kezet?
- Ugye még nem mostak kezet?

Täällä on karua, ja vielä nykyäänkin

Ez egy nagyon zord vidék, még ma is.