Translation of "Vielä" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Vielä" in a sentence and their dutch translations:

- Jaksa vielä.
- Jaksakaa vielä.

- Wacht even!
- Wacht!

- Jaksa vielä!
- Jaksakaa vielä!

- Wacht even!
- Wacht!

- Oletko vielä kotona?
- Oletteko vielä kotona?

- Ben je nog steeds thuis?
- Bent u nog steeds thuis?
- Zijn jullie nog steeds thuis?

Ei vielä.

Nog niet.

Kerran vielä.

- Opnieuw.
- Nog een keer.
- Nogmaals!

- Onko vielä olutta jäljellä?
- Onko vielä kaljaa?

Is er nog meer bier?

- Miksi olet vielä jalkeilla?
- Miksi olet vielä hereillä?
- Miksi olet vielä ylhäällä?

Waarom ben je nog wakker?

- Harkitsehan uudestaan
- Harkitkaahan uudestaan
- Mietithän vielä.
- Mietittehän vielä.

- Denk er nog eens over na.
- Herzie uw beslissing, alstublieft.
- Herzie je beslissing, alsjeblieft.

- Hän on vielä työssä.
- Hän on vielä töissä.

Hij is nog altijd op het werk.

Kadut tuota vielä!

Jullie zullen er spijt van krijgen!

Kokeile vielä kerran.

Doe het alsjeblieft opnieuw.

Rakastatko Tomia vielä?

- Houd je nog steeds van Tom?
- Hou je nog steeds van Tom?

- Miten olisi vielä kupillinen teetä?
- Maistuisiko vielä kupillinen teetä?
- Haluaisitko vielä kupillisen teetä?
- Etkö joisi vielä yhtä kupillista teetä?

Wilt u nog een kopje thee?

- Haluaisitko vielä lasillisen olutta?
- Miten olisi vielä yksi olut?

Zou u nog een glas bier willen hebben?

- Hän ei ole vielä saapunut.
- Hän ei ole vielä tullut.

Hij is nog niet gearriveerd.

- Anna sinulle vielä yhden mahdollisuuden.
- Annan sinulle vielä viimeisen mahdollisuuden.

Ik geef je één laatste kans.

Se on vielä hengissä.

Hij leeft nog, kijk.

Kuulostaa vielä vähän epävarmalta.

Het is toch een beetje hachelijk.

Ilta on vielä nuori.

De nacht is nog jong.

Etkö ole vielä päättänyt?

- Heeft u nog geen beslissing genomen?
- Heb je nog niet besloten?

- Sataako vielä?
- Sataako vieläkin?

Regent het nog steeds?

Hän on vielä vihainen.

Hij is nog steeds boos.

Onko tilaa vielä yhdelle?

Is er ruimte voor nog iemand?

Ovatko he vielä saapuneet?

Zijn ze al gearriveerd?

Kommentteja ei vielä ole.

Er zijn nog geen opmerkingen.

Minulla on vielä jano.

Ik heb nog steeds dorst.

Ei ole vielä kevät.

- Het is nog geen lente.
- Het is nog geen voorjaar.

Särkeekö sinun päätäsi vielä?

Heb je nog steeds hoofdpijn?

Älä vielä avaa lahjaa.

Pak het cadeau nog niet uit.

En ole syönyt vielä.

Ik heb nog niet gegeten.

Aikaero rasittaa minua vielä.

Ik heb nog steeds last van jetlag.

Hän on vielä elossa.

Hij is nog in leven.

Onko Lucy vielä soittanut?

- Heeft Lucy al gebeld?
- Heeft Lucy al getelefoneerd?

Tomi syö vielä aamupalaa.

- Tom is nog niet klaar met ontbijten.
- Tom is nog niet klaar met ontbijt eten.

Oletko löytänyt vielä asuntoa?

- Hebben jullie al een flat gevonden?
- Hebben jullie al een appartement gevonden?

- Yritä vielä kerran.
- Yritä uudestaan.
- Yritä uudelleen.
- Yritä vielä kerran uudelleen.

Probeer het nog eens.

”Kulta, tule sänkyyn.” ”Ei vielä. Minun täytyy vielä kääntää pari lausetta Tatoebassa.”

"Liefste, kom naar bed." "Neen, nu nog niet. Ik moet nog enkele zinnen vertalen in Tatoeba."

Sinne on vielä pitkä matka.

Dat is nog vrij ver.

Tom ei osaa vielä uida.

Tom kan nog niet zwemmen.

Hänellä on vielä yksi poika.

Hij heeft nog een zoon.

Poikani ei osaa vielä laskea.

Mijn zoon kan nog niet tellen.

Ettekö ole vielä tehneet päätöstä?

Heeft u nog geen beslissing genomen?

Onko tilaa vielä yhdelle henkilölle?

Is er ruimte voor nog iemand?

En ole syönyt aamiaista vielä.

Ik heb nog niet ontbeten.

Pizzakuski ei ole vielä käynyt.

De pizzabezorger is nog niet gekomen.

- Tom puhuu.
- Tom vielä puhuu.

- Tom zal praten.
- Tom zal spreken.

Miksi Tom on vielä täällä?

- Waarom is Tom daar nog?
- Waarom is Tom daar nog steeds?

Miksi minä olen vielä täällä?

Waarom ben ik nog steeds hier?

Aurinko ei ole vielä noussut.

De zon is nog niet op.

Hän ei ole vielä kotona.

Hij is nog niet thuis.

Se on vielä työn alla.

Ik werk daar nog aan.

Tomilla on vielä paljon opittavaa.

Tom heeft nog veel te leren.

En ole remontoinut taloa vielä.

Ik heb het huis nog niet gerenoveerd.

Oletko vielä laittanut talvirenkaita autoosi?

Heb je al winterbanden op je auto?

Annas mun vielä kerran yrittää.

Laat me nog 'ns proberen.

En ole lukenut sitä vielä.

Ik heb het nog niet gelezen.

Oletko sinä vielä vihainen minulle?

Ben je nog steeds boos op me?

Meillä on vielä kana kynittävänä.

- Ik heb een uitje met jou te pellen.
- Ik moet een boontje met jou schillen.
- Ik heb met jou een appeltje te schillen.

Voinko kysyä vielä yhden kysymyksen?

Mag ik nog een vraag stellen?

Voinko syödä vielä yhden kakun?

Mag ik nog een stuk taart hebben?

Yritetään jahdata sitä vielä kerran uudelleen.

Ik probeer het nog een keer, we geven hem nog een kans.

Mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

...maar onze missie is nog niet voorbij.

Mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

Maar de missie is nog niet voltooid.

Täällä on karua, ja vielä nykyäänkin

Het leven is zwaar hier, en zelfs nu

Nousin sängystä, kun oli vielä pimeää.

- Ik stond op toen het nog donker was.
- Ik ben opgestaan toen het nog donker was.

En ole tehnyt vielä loppuun läksyjäni.

Ik ben nog niet klaar met mijn huiswerk.

Minä annan sinulle vielä yhden mahdollisuuden.

- Ik ga je een extra kans geven.
- Ik ga je nogmaals een kans geven.

En voi julkistaa sitä tietoa vielä.

Ik kan die informatie nog niet openbaar maken.

Minun paitani ei ole vielä kuiva.

Mijn hemd is nog niet droog.

Tuo vanha pöytä on vielä käytössä.

Deze oude tafel wordt nog steeds gebruikt.

En ole vielä ostanut sinulle joululahjaa.

- Ik heb nog geen kerstcadeau voor je gekocht.
- Ik heb nog geen kerstcadeau voor u gekocht.
- Ik heb nog geen kerstcadeau voor jullie gekocht.

Tommi ei ole tullut vielä takaisin.

Tom is nog niet teruggekomen.

Vielä jokin päivä ajokorttisi otetaan pois.

Op een dag zullen ze je rijbewijs afnemen.