Translation of "Täysin" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Täysin" in a sentence and their spanish translations:

Täysin liikkumattomana -

Se queda totalmente quieta

- Asiat lähtivät täysin lapasesta.
- Asiat lähtivät täysin hallinnasta.

- Las cosas se salieron de control.
- Se le fue de las manos.

- Se on täysin vaaratonta.
- Se on täysin vaaraton.

Es totalmente inofensivo.

Jotain täysin odottamatonta.

Algo totalmente inesperado.

Unohdin numeron täysin.

Olvidé completamente el número.

Luotat täysin häneen.

Tú confías por completo en él.

Unohdin sen täysin!

Me olvidé completamente.

Olemme täysin hukassa.

Estamos totalmente perdidos.

Olit täysin oikeassa.

Tenías toda la razón.

Olet täysin oikeassa.

Tienes toda la razón.

Olen täysin tosissani.

Lo digo totalmente en serio.

Olette täysin oikeassa.

Tiene toda la razón.

Olin täysin tyytyväinen.

Quedé satisfecho.

On täysin pimeää.

Está totalmente oscuro.

- Se on täysin minun syytäni.
- Se on täysin minun vikani.

Es totalmente mi culpa.

Se on romuttunut täysin.

Quedó completamente destrozada.

Katso. Nämä ovat täysin -

Ay, miren. Todos estos quedaron...

Se huijasi haita täysin.

Logró engañar al tiburón.

Ideasi eroaa täysin omastani.

Tu idea es completamente diferente de la mía.

Se on täysin mahdotonta.

Es absolutamente imposible.

Se on täysin järjetöntä.

Eso es completamente absurdo.

Tomi ymmärsi sen täysin.

Tom lo entendió completamente.

Se on täysin laillista.

Es completamente legal.

Se on täysin vaaraton.

Es totalmente inofensivo.

Se oli täysin väärin.

Todo estaba mal.

Olen täysin onneton ranskassa.

- Estoy flojo en francés.
- Soy negado para el francés.

Luotan täysin hänen kykyihinsä.

Tengo absoluta fe en sus capacidades.

Ojenna kätesi täysin suoraksi.

Estire los brazos.

Asiat lähtivät täysin hallinnasta.

Las cosas se salieron de control.

Olin täysin tietämätön tapahtuneesta.

No sé nada de lo que pasó.

Sä oot täysin hullu.

Estás completamente loco.

Tom on täysin epäluotettava.

Tom es completamente inconsecuente.

- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täysin samaa mieltä kanssanne.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- Estoy completamente de acuerdo.
- Soy de la misma opinión.
- Soy del mismo parecer.

- Olet aivan oikeassa.
- Olet täysin oikeassa.
- Olette täysin oikeassa.
- Olette aivan oikeassa.

- Tienes toda la razón.
- Tiene toda la razón.

Olen täysin ja kertakaikkisesti huijari.

Soy un farsante total y absoluto.

Silloin astuu täysin erilaiseen maailmaan.

Entras a un mundo completamente diferente.

Poika palasi naama täysin mudassa.

El niño regresó con la cara cubierta de lodo.

Se oli täysin pölyn peitossa.

Todo estaba cubierto de polvo.

Olen täysin samaa mieltä kanssasi.

Estoy completamente de acuerdo contigo.

Se oli täysin hänen vikansa.

Fue todo culpa suya.

Hänen sanansa ovat täysin uskottavia.

Sus palabras son totalmente creíbles.

- On täysin pimeää.
- On säkkipimeää.

Está totalmente oscuro.

Tämä alue on muuttunut täysin.

Esta región ha cambiado completamente.

Poika on täysin riippuvainen vanhemmistaan.

El chico depende totalmente de sus padres.

Tomi on täysin tietoinen ongelmasta.

Tom está totalmente al tanto del problema.

Hän on täysin riippuvainen vanhemmistaan.

Él es completamente dependiente de sus padres.

- Elämä ilman rakkautta on vain täysin merkityksetöntä.
- Rakkaudeton elämä on vain täysin merkityksetöntä.

Una vida sin amor no tiene ningún sentido.

- Olen täysin eri mieltä sinun kanssasi.
- Mä oon täysin eri mieltä sun kanssa.

Estoy totalmente en desacuerdo contigo.

- Tom oli täysin ilkosillaan.
- Tom oli täysin alasti.
- Tom oli syntymäasussaan.
- Tom oli Aataminpuvussa.

Tom estaba tan desnudo como el día que nació.

Äitini ja minä olemme täysin erilaisia.

Mi mamá y yo somos completamente diferentes.

Miksi unohdan aina täysin sen sanan?

¿Por qué olvidaste esa palabra?

Lapsi ei ole täysin kehittynyt henkilö.

Un niño no es una persona madura.

Jessien pitkä tukka oli täysin märkä.

El pelo largo de Jessie estaba completamente mojado.

En luule, että täysin ymmärrät seuraukset.

No creo que entiendas de lleno las consecuencias.

Hänen äkillinen vierailunsa yllätti minut täysin.

Su visita repentina me tomó por sorpresa.

Se tuli melkein vapaapudotuksessa täysin ympäristöönsä sopeutuneena.

Era casi como una caída libre, completamente hábil, muy cómodo en su ambiente.

Hätäensiavun jälkeen Richard Fitzpatrick luuli toipuneensa täysin,

Después de tratamiento médico de emergencia, Richard Fitzpatrick creyó haberse recuperado por completo,

Eikä pidä luulla, että vastamyrkky pelastaa täysin.

Y no creas que con un antídoto estás salvado.

Jos se pettää, se murskaa minut täysin.

Si eso cede, simplemente, me aplastará.

Ja yökameramme paljastavat ehkä täysin uutta käytöstä.

Nuestras cámaras nocturnas revelan lo que, quizá, sea un nuevo comportamiento.

- Olet kerta kaikkiaan toivoton.
- Olet täysin toivoton.

- Verdaderamente, eres un caso perdido.
- De verdad que sois un caso perdido.

Minäkin olen täysin samaa mieltä kuin hän.

Opino totalmente lo mismo que ella.

- Hän on täysin sekaisin.
- Hän on umpihullu.

Él está completamente loco.

Tarantula, näetkö sen? Se on täysin hiekan peittämä.

Una tarántula. ¿Ven? Está cubierta de arena.

Nuoret alkavat olla janoisia. Vastasyntynyt on täysin uupunut.

Los jóvenes están sedientos. La recién nacida está exhausta.

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.

Estoy totalmente de acuerdo.

Hän meni täysin halpaan ja antoi hänelle rahaa.

Él fue fácil de engañar, y le dio algo de dinero.

On parempi olla melkein oikeassa kuin täysin väärässä.

Es mejor estar aproximadamente en lo cierto que estar completamente equivocado.

Mutta valitettavasti se ei ole täysin sopiva reaktio.

pero desafortudadamente, esa no es exactamente la reacción que deberíamos tener aqui

- Tunnen olevani ihan pöhkö.
- Tunnen itseni täysin typeräksi.

Me siento como un tonto.

- Se on täysin valkoinen.
- Se on puhtaan valkoinen.

Es todo blanco.

Ihon ja karvan peittämät silmät tekevät siitä täysin sokean.

Los ojos cubiertos de piel y de pelaje la dejan ciega.

Nuo kaksi eivät ole samankaltaisia, ne ovat täysin samoja!

Ellos dos no son parecidos, ¡son iguales!

- Hänen toiveensa täyttyivät täydellisesti.
- Hänen toiveensa tulivat täysin toteen.

Sus deseos se cumplieron plenamente.

- Hän on täysin sekaisin.
- Hän on seinähullu.
- Hän on umpihullu.

Está completamente loca.

- Se oli kokonaan pölyn peittämä.
- Se oli täysin pölyn peitossa.

Todo estaba cubierto de polvo.

- Rahani ovat lopussa.
- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

- Estoy sin dinero.
- Estoy quebrado.
- Estoy sin un duro.
- No tengo plata.
- Estoy sin blanca.
- No tengo blanca.

- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.
- Minulta on rahat loppu.

Estoy sin dinero.

Ne ovat nälkäisiä ja täysin riippuvaisia siitä. Sillä on kiireinen yö edessä.

Hambrientos y totalmente dependientes de ella. Le espera una noche ajetreada.

Ehkä minun ei pitäisi kertoa tätä sinulle, mutta olen täysin lumoutunut kauneudestasi.

Puede que no deba decírtelo, pero estoy realmente fascinado por tu belleza.

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- Estoy completamente de acuerdo contigo.
- Estoy totalmente de acuerdo contigo.
- Estoy completamente de acuerdo con usted.
- Estoy completamente de acuerdo con vosotros.
- Estoy completamente de acuerdo con ustedes.

Rio de Janeiro on täysin turvallinen kaupunki, kunhan ei oleskele vaarallisilla alueilla.

- Río de Janeiro es totalmente segura siempre que no se vaya a las zonas peligrosas.
- Río de Janeiro es perfectamente segura siempre que se eviten las zonas peligrosas.
- Río de Janeiro es totalmente segura siempre que no vayas a las zonas peligrosas.
- Río de Janeiro es perfectamente segura siempre que evites las zonas peligrosas.

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.
- Olen samaa mieltä täydestä sydämestäni.

- Estoy completamente de acuerdo.
- Lo apruebo de todo corazón.
- Verdaderamente soy de la misma opinión.

- Heidän täytyi aloittaa täysin alusta.
- Heidän täytyi aloittaa nollasta.
- Heidän täytyi aloittaa tyhjästä.

Tuvieron que empezar de cero.

En ole täysin varma köyden kestävyydestä tai siitä, kuinka kauan se on ollut tässä.

Pero no estoy seguro de cuán resistente será la cuerda ni cuánto tiempo lleva allí.

- Hän on rahaton.
- Hän on pennitön.
- Hän on täysin auki.
- Hän on aivan persaukinen.

- Está sin blanca.
- Está arruinado.