Translation of "Olemme" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Olemme" in a sentence and their spanish translations:

- Olemme ystäviä.
- Me olemme ystäviä.
- Me olemme kavereita.
- Olemme kavereita.

- Somos amigos.
- Somos amigas.

- Olemme vaikeuksissa.
- Olemme pulassa.

Estamos en problemas.

- Olemme sielunveljiä.
- Olemme henkiystäviä.

Somos amigos del alma.

- Olemme ystäviäsi.
- Olemme ystäviänne.

Somos tus amigos.

- Olemme naimisissa.
- Olemme aviopari.

Somos una pareja de casados.

- Olemme sielunveljiä.
- Me olemme sielunsisaria.
- Me olemme sielunsiskoja.

Somos almas gemelas.

- Kansa olemme me.
- Me olemme kansa.
- Olemme kansa.

Somos el pueblo.

- Me olemme olleet odottamassa.
- Olemme olleet odottamassa.
- Me olemme odottaneet.
- Olemme odottaneet.

Hemos estado esperando.

- Olemme syömässä lounasta.
- Me olemme syömässä lounasta.
- Olemme lounaalla.
- Me olemme lounaalla.

Estamos almorzando.

- Olemme kotona.
- Me olemme kotona.

Estamos en casa.

- Missä me olemme?
- Missä olemme?

- ¿Dónde estamos?
- ¿Dónde nos encontramos?

- Me olemme loukussa!
- Olemme ansassa!

¡Estamos atrapados!

- Olemme Ranskasta.
- Olemme kotoisin Ranskasta.

Somos de Francia.

- Olemme Kanadasta.
- Me olemme Kanadasta.

Somos de Canadá.

- Me olemme arabeja.
- Olemme arabeja.

Somos árabes.

- Olemme kanadalaisia.
- Me olemme kanadalaisia.

Somos canadienses.

- Olemme poikia.
- Me olemme poikia.

Somos muchachos.

- Olemme samaa mieltä.
- Olemme yhtä mieltä.
- Me olemme samaa mieltä.

Estamos de acuerdo.

- Me olemme lääkäreitä.
- Me olemme tohtoreita.

- Somos médicos.
- Nosotros somos doctores.

- Me olemme rikkaita.
- Me olemme varakkaita.

- Somos ricos.
- Somos ricas.

- Olemme kuin perhe.
- Olemme kuin perhettä.

Somos como una familia.

- Olemme vihdoinkin kahden.
- Olemme vihdoinkin keskenämme.

Por fin estamos solos.

- Vihdoinkin olemme kahden.
- Viimeinkin olemme kahden.

- Al fin estamos los dos solos.
- Al fin estamos las dos solas.

Olemme valmiit.

Y creo que estamos listos.

Olemme kanjonissa.

Ya bajé al cañón.

Olemme sielunveljiä.

Somos almas gemelas.

Olemme opettajia.

- Somos profesores.
- Somos maestros.

Olemme nuoripari.

- Somos recién casados.
- Estamos recién casados.

Olemme kihloissa.

- Estamos comprometidos.
- Estamos prometidos.

Olemme pari.

Somos una pareja

Olemme serkuksia.

Somos primos.

Olemme Suomessa.

Estamos en Finlandia.

Olemme vararikossa.

- Estamos fundidos.
- Estamos en la bancarrota.

Olemme onnellisia.

- Estamos contentos.
- Somos felices.

Olemme sukua.

Somos parientes.

Olemme laboratoriossa.

Estamos en el laboratorio.

Olemme ihmisiä.

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.
- Somos personas.
- Somos seres humanos.

Olemme eksyksissä.

Estamos perdidos.

Olemme pulassa.

Estamos en problemas.

Olemme seikkailunhaluisia.

Somos aventureros.

Olemme molempikätisiä.

- Somos ambidextros.
- Somos ambidiestros.

Olemme köyhiä.

Somos pobres.

Olemme vankeja.

Somos prisioneros.

Olemme naapureitanne.

Somos tus vecinos.

Olemme optimisteja.

Somos optimistas.

Olemme serkkuja.

- Somos primos.
- Somos primos y primas.

Olemme vaikeuksissa.

Estamos en problemas.

- Olemme nähneet sen.
- Me olemme nähneet sen.

Le hemos visto.

Olemme nyt lähempänä kuin olemme koskaan olleet.

Ahora estamos más cerca de lo que jamás hemos estado.

- Olemme samaa mieltä.
- Me olemme samaa mieltä.

- Estamos de acuerdo.
- Estamos en un acuerdo.

- Olemme syömässä lounasta.
- Me olemme syömässä lounasta.
- Olemme lounaalla.
- Me olemme lounaalla.
- Syömme lounasta.
- Me syömme lounasta.

Estamos almorzando.

- Olemme kaikki samassa joukkueessa.
- Olemme kaikki samalla puolella.
- Me kaikki olemme samassa joukkueessa.
- Me kaikki olemme samalla puolella.
- Olemme kaikki samaa joukuetta.
- Me kaikki olemme samaa joukkuetta.

Todos estamos en el mismo equipo.

- Sinä tiedät keitä me olemme.
- Tiedät keitä me olemme.
- Tiedätte keitä me olemme.
- Te tiedätte keitä me olemme.

Sabes quiénes somos.

- Olemme olleet täällä ennenkin.
- Olemme olleet täällä aiemminkin.

Hemos estado aquí antes.

- Me uppoamme.
- Uppoamme.
- Me olemme uppoamassa.
- Olemme uppoamassa.

Nos estamos hundiendo.

- Me olemme menossa elokuviin.
- Me olemme menossa leffaan.

Vamos a ir al cine.

Olemme valmiita lähtemään.

Listos para extracción.

Olemme valmiit lähtemään.

¡Listos para extracción!

Olemme edenneet hyvin,

Progresamos mucho,

Olemme huolissamme sinusta.

Estamos preocupados por ti.

Olemme sinun varassasi.

- Dependemos de ti.
- Dependemos de usted.

Missä me olemme?

¿Dónde estamos?

Me olemme ystäviä.

Éramos amigos.

Olemme puhuneet heistä.

Hemos hablado de ellos.

Olemme molemmat opiskelijoita.

Ambos somos estudiantes.

Me olemme parhaita.

Somos los mejores.

Olemme yhä täällä.

Todavía estamos aquí.

Täällä olemme turvassa.

Aquí estamos seguros.

Me olemme väsyneitä.

Estamos cansados.

Olemme täysin hukassa.

Estamos totalmente perdidos.

Olemme nyt Bostonissa.

Estamos en Boston ahora.

Olemme jumissa liikenteessä.

Estamos en un atasco.

Tähän olemme tottuneet.

Esto es a lo que estamos acostumbrados

Me olemme miehiä.

Somos hombres.

Me olemme Italiassa.

Estamos en Italia.

Olemme katsoneet neuvottelujanne.

Hemos estado observando sus negociaciones.

Olemme kiinni tänään

Hoy la tienda está cerrada.

Me olemme uteliaita.

Estamos intrigados.

- Paastoamme.
- Olemme paastolla.

Estamos ayunando.

Olemme yhä elossa.

Todavía estamos vivos.

Olemme olleet onnekkaita.

Hemos sido afortunados.

Me olemme veljeksiä.

Somos hermanos.

Olemme kiitollisia ystävällisyydestäsi.

Te agradecemos tu amabilidad.

Me olemme lääkäreitä.

- Somos médicos.
- Somos doctores.
- Nosotros somos doctores.

Me olemme opiskelijoita.

- Somos estudiantes.
- Somos alumnos.

Me olemme naimisissa.

Estamos casados.