Examples of using "Sairas" in a sentence and their russian translations:
- Я болен.
- Я болею.
- Ты болеешь?
- Ты болен?
- Ты больна?
- Том болен.
- Том болеет.
- Том больной.
Я действительно больна?
Больной ребёнок уселся в постели.
Она явно больна.
Моя мать серьёзно больна.
- Ты заболел?
- Ты болеешь?
- Ты болен?
- Ты больна?
- Вы больны?
- Вы болеете?
Том был чрезвычайно болен.
Он очень болен.
Том явно был болен.
- Они говорят, он болен.
- Говорят, он болен.
- Говорят, он болеет.
Этот студент иногда притворяется больным.
- Я слышал, что Роберт болен.
- Я слышал, Роберт болеет.
Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть.
Судя по его внешнему виду, он болен.
- Она уже три недели болеет.
- Она болеет уже три недели.
"Он серьёзно болен?" — "Надеюсь, что нет".
- Боюсь, он болеет.
- Боюсь, он болен.
Мальчик болен, хотя он и не выглядит так.
- Том всё ещё болен?
- Том ещё болеет?
- Том до сих пор болеет?
Она не смогла прийти, потому что он был болен.
Том не болен.
Если бы ты не последовал совету врача, то ты бы мог сейчас быть болен.
прежде чем вы почувствуете, что заболели.
Том болен?
Надеюсь, он не болен.
- Он болен.
- Он болеет.
Он навешал начальнику лапшу на уши о том, что он болен и несколько дней не сможет работать.
- Он болен.
- Он болеет.
Даже несмотря на то, что Том болен, он планирует пойти в школу.
Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.