Examples of using "Kalpealta" in a sentence and their russian translations:
- Ты выглядишь бледно.
- У тебя бледный вид.
- Ты какой-то бледный.
- Ты какая-то бледная.
- Вы какой-то бледный.
- Вы какая-то бледная.
- Вы какие-то бледные.
- Сегодня ты выглядишь бледным.
- Сегодня ты выглядишь бледной.
- Ты сегодня какой-то бледный.
- Ты сегодня какая-то бледная.
- Вы сегодня какой-то бледный.
- Вы сегодня какая-то бледная.
- Том что-то бледноват.
- Том бледно выглядит.
- У Тома бледный вид.
- У него бледный вид.
- Он выглядит бледным.
- Ты выглядишь немного бледным.
- Ты выглядишь немного бледной.
- Вы выглядите немного бледным.
- Ты выглядишь слегка бледным.
- Ты выглядишь слегка бледной.
- Вы выглядите слегка бледными.
- Ты бледноват.
- Ты бледновата.
"Что-то голова немного кружится". - "Выглядишь неважно. Взяла бы ты лучше выходной".
У тебя нехороший цвет лица, у тебя всё в порядке? Может, тебе лучше сходить в больницу?