Translation of "Jolla" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Jolla" in a sentence and their russian translations:

jolla on kaksi pentua.

С двумя детенышами.

Silmä, jolla näen Jumalan on sama silmä, jolla Hän näkee minut.

Глаз, которым я вижу Бога, - это тот же глаз, которым Бог видит меня.

Anna minulle jotain, jolla voin kirjoittaa.

- Дай мне что-нибудь, чем писать.
- Дай мне что-нибудь пишущее.
- Дайте мне что-нибудь пишущее.
- Дай мне что-нибудь, чем можно писать.
- Дайте мне что-нибудь, чем можно писать.

Laivaa jolla kuljetetaan öljyä kutsutaan öljytankkeriksi.

Корабль, перевозящий нефть, называется нефтяным танкером.

Kieli on murre, jolla on radioasema.

Язык – это диалект с радиостанцией.

Olipa kerran kuningas, jolla oli kolme tytärtä.

Жил-был король, и было у него три дочери.

En pidä tavasta, jolla hän puhuu minulle.

Мне не нравится, как она со мной разговаривает.

Minulla ei ole kynää, jolla kirjoittaa kirjeeni.

У меня нет ручки, чтобы написать письмо.

Olipa kerran kuningas, jolla oli kaunis tytär.

Жил однажды король, у которого была красавица дочь.

Meg oli ainoa tyttö, jolla oli farkut jalassa.

Мег была единственной девочкой в джинсах.

Minulla ei ole rahaa, jolla ostaa se sanakirja.

У меня нет денег, чтобы купить словарь.

Olisi mahtavaa, jos olisi polkupyörä jolla kierrellä kaupunkia!

Было бы замечательно, если бы был велосипед для тура по городу!

Olipa kerran kuningas, jolla oli kolme kaunista tytärtä.

Давным-давно жил-был король, и было у него три прекрасных дочери.

Kieli on murre, jolla on armeija ja laivasto.

- Язык - это диалект с армией и флотом.
- Язык — это диалект с армией и флотом.
- Язык — это диалект с армией и флотом.

Haluan toisen veitsen, sellaisen jolla voi leikata lihaa.

Я хочу другой нож, которым можно резать жареное мясо.

Voitteko tuoda minulle jotain, jolla pääsen liikkumaan - maastossa nopeasti.

Команда, доставьте мне что-то, что позволит мне быстро пересечь местность.

Skandinavian mäntymetsissä asustaa olento, jolla on lähes yliluonnolliset voimat.

В сосновых лесах Скандинавии есть существо со сверхъестественными способностями.

Et ole ainoa, jolla on ollut ongelmia Tomin kanssa.

- Ты не единственный, у кого были проблемы с Томом.
- Ты не единственная, у кого были проблемы с Томом.
- Вы не единственный, у кого были проблемы с Томом.

Tom löi lyönnin, jolla hän ehti kolmannelle pesälle asti.

Том сделал удар на три базы.

Meksiko on maa, jolla on yhteinen raja Yhdysvaltojen kanssa.

Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.

Oletko nähnyt pientä tyttöä, jolla on lyhyt musta tukka?

Вы не видели маленькую девочку с короткими чёрными волосами?

Torkahdan usein bussissa ja pysäkki, jolla jäisin pois, menee ohi.

Я часто засыпаю в автобусе и проезжаю свою остановку.

Maailma seuraa kultaista sääntöä: se, jolla on kultaa määrää säännöt.

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.

Nelikulmio on geometrinen muoto, jolla on neljä sivua ja neljä kulmaa.

Четырехугольник — это геометрическая фигура с четырьмя сторонами и четырьмя углами.

- Kuka tuo punahattuinen on?
- Kuka tuo on, jolla on punainen hattu?

Кто та женщина в красной шляпе?

- Kuka on tyttö, jolla on päällään pinkki mekko?
- Kuka on vaaleanpunamekkoinen tyttö?

Кто эта девочка в розовом платье?

- Kolmion pinta-ala on puolet sellaisen neliön pinta-alasta, jolla on sama kanta ja korkeus.
- Kolmion ala on puolet sellaisen neliön alasta, jolla on sama kanta ja korkeus.

Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой.

Isolaattikieli on kieli, jolla ei ole toteen näytettävissä olevaa sukulaissuhdetta muiden kielten kanssa.

Изолированный язык - язык, не имеющий очевидной связи с другими языками.

- Porkkana on hyväksi silmille. Oletko koskaan nähnyt silmälasipäistä jänistä?
- Porkkana tekee hyvää silmille. Oletko koskaan nähnyt jänistä, jolla olisi silmälasit?

Морковь полезна для глаз. Ты видел когда-нибудь кролика в очках?

- Mäyräkoira on saksalainen koira, jolla on hyvin pitkä vartalo ja lyhyet jalat.
- Saksasta peräisin olevalla mäyräkoiralla on hyvin pitkä vartalo ja lyhyet jalat.

- Такса — немецкая собака с длинным туловищем и короткими лапами.
- Такса - это собака из Германии с очень длинным туловищем и короткими ногами.

Edellytän käännökseltä, että se yhdistää uskollisuuden sointuvuuteen ja että se sisällyttää sen kielen hengen, jolla se on kirjoitettu, eikä alkuperäisen lauseen. Siitä syystä hyvän kääntäjän täytyy olla tutustunut läheisesti kieliparin filologiaan.

От перевода я жду, чтобы он сочетал в себе точность и благозвучность, и чтобы он включал дух языка, на котором написан, а не с которого переведён. Хорошему переводчику, таким образом, требуется тесное знакомство с филологией языковой пары.