Translation of "Näen" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Näen" in a sentence and their russian translations:

- Näen kirjan.
- Minä näen sen kirjan.
- Minä näen kirjan.
- Näen sen kirjan.

Я вижу книгу.

- Näen tytön.
- Minä näen tytön.

- Я вижу девочку.
- Я вижу девушку.

- Minä näen leijonan.
- Näen leijonan.

Я вижу льва.

- Näen kirjan.
- Minä näen kirjan.

Я вижу книгу.

- Näen heidät usein.
- Näen heitä usein.
- Minä näen heidät usein.
- Minä näen heitä usein.

Я часто их вижу.

- Ymmärrän.
- Näen.
- Minä näen.
- Minä ymmärrän.

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

- Näen unia ranskaksi.
- Näen unta ranskaksi.

- Мне снятся сны на французском языке.
- Я вижу сны на французском языке.
- Мне снятся сны на французском.

Näen selkounia.

У меня бывают осознанные сновидения.

Näen savua.

Я вижу дым.

Näen tähden.

Я вижу звезду.

- Näen usein painajaisia.
- Näen usein pahoja unia.

Мне часто снятся кошмары.

- Näen kuolleita ihmisiä.
- Minä näen kuolleita ihmisiä.

Я вижу мёртвых людей.

- Sen minä näen paljain silmin.
- Sen näen paljain silmin.
- Tuon minä näen paljain silmin.
- Tuon näen paljain silmin.

Это я могу видеть невооружённым глазом.

- Näen mustiin pukeutuneen naisen.
- Näen erään naisen mustissa.

Я вижу женщину, одетую в чёрное.

Näen sen kehittyvän.

Он непрестанно

Näen varmaan unta.

Должно быть, я сплю.

Näen esteet haasteina.

Я воспринимаю трудности как вызов.

Näen unia ranskaksi.

- Мне снятся сны на французском языке.
- Я вижу сны на французском языке.
- Мне снятся сны на французском.

- Tule lähemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tuu lähemmäks että mää nään sun naamas.

Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.

Näen sinut yhdeksältä huomisaamuna.

Увидимся завтра утром в девять.

Näen puiden välissä miehen.

Я вижу человека между деревьями.

Näen miehen ja naisen.

- Вижу мужчину и женщину.
- Я вижу мужчину и женщину.

Luulen että näen ongelman.

Думаю, я знаю, в чем проблема.

Näen mitä on menossa.

Я вижу, что происходит.

Näen sinut hyvin pian.

- Я увижусь с тобой очень скоро.
- Я увижусь с вами очень скоро.

Näen sinut kaikissa unissani.

- Я вижу тебя во всех моих снах.
- Я вижу тебя во всех своих снах.

Näen sinua silloin tällöin.

Я вижу тебя время от времени.

Näen sinut huomenna kirjastossa!

Увидимся завтра в библиотеке!

Näen sen joka päivä.

- Я вижу его каждый день.
- Я вижу её каждый день.

Näen talon puiden joukossa.

Я вижу среди деревьев дом.

Näen häntä joskus kerholla.

Я иногда вижу его в клубе.

Näen hänet. Hän heiluttaa käsiään.

Вижу его, стоит и машет руками.

Olen niin iloinen kun näen sinut.

Я так счастлив тебя увидеть.

Tämän elokuvan jälkeen näen varmasti painajaisia.

Мне после этого фильма точно кошмары будут сниться.

- Aina kun minä näen tuon elokuvan, niin minä itken.
- Itken aina, kun näen tuon elokuvan.

Я плачу всякий раз, когда смотрю этот фильм.

- Unelmoin paljon.
- Näen paljon unia.
- Haaveilen paljon.

Я много мечтаю.

En usko, että näen Tomia enää ikinä.

Не думаю, что когда-нибудь ещё увижу Тома.

Joka kerta kun näen hänet, hän hymyilee.

Каждый раз, когда я вижу его, он улыбается.

Lasken minuutteja siihen kunnes näen sinut uudestaan.

Я считаю минуты до того момента, когда снова тебя увижу.

Näen Bearin, mutta en pääse hänen luokse täältä.

Я засек Беара, но не думаю, что смогу забрать его оттуда.

Näen Bearin, mutta en pääse hänen luokseen täältä.

Я заметил Беара, но не смогу до него добраться.

Tulee paha olo kun näen sen valokuvan onnettomuudesta.

Мне становится дурно от картины происшествия.

- Näen mikä on ongelmasi.
- Huomaan mikä on ongelmasi.

- Я понимаю, в чём твоя проблема.
- Я понимаю, в чём ваша проблема.

- Niin minä näen asian.
- Sitä mieltä minä olen.

Вот что я думаю.

Tämä on ensimmäinen kerta, kun näen näin ison mansikan.

В первый раз вижу такую крупную клубнику.

Teidän täytyy auttaa minua! Näen joka yö saman kauhean unen.

Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.

- Näen Tomin.
- Tom on näkyvissä.
- Tom on näkyvillä.
- Tom näkyy.

Я вижу Тома.

Älähän nyt itke. Minuakin alkaa itkettää, kun näen sinun itkevän.

Не плачь! Если будешь плакать, я тоже заплачу.

- Odotan innolla meidän tapaamistamme.
- Odotan innolla sitä, että näen sinut.

Я с нетерпением жду встречи с тобой.

- Näen ettei minulla ole vaihtoehtoa.
- Huomaan, ettei minulla ole muuta vaihtoehtoa.

Вижу, у меня нет выбора.

Silmä, jolla näen Jumalan on sama silmä, jolla Hän näkee minut.

Глаз, которым я вижу Бога, - это тот же глаз, которым Бог видит меня.

Tuolla on jotain. Näen sen kimaltavan. Ongelma on siinä, että kopteri ei voi laskeutua.

Там определенно что-то блестит внизу. Проблема в том, что вертолёт не сможет приземлиться.

- Näin ensimmäistä kertaa näin ison mansikan.
- Tämä on ensimmäinen kerta, kun näen näin ison mansikan.

Впервые вижу такую большую клубнику.

Äitini aina sanoi minulle, että voisin tehdä mitä ikinä haluaisin, jos näen päättäväisesti vaivaa sen eteen

Моя мать всегда говорила мне, что я смогу сделать всё, что хочу, если сильно постараюсь.