Translation of "Mitä" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Mitä" in a sentence and their russian translations:

- Mitä sä sanoit?
- Mitä sanoit?
- Mitä sinä sanoit?
- Mitä sanoitte?
- Mitä te sanoitte?

- Что вы сказали?
- Что ты сказал?
- Что ты сказала?
- Что Вы сказали?

- Mitä sinä tarvitset?
- Mitä tarvitset?
- Mitä te tarvitsette?
- Mitä tarvitsette?

- Что тебе нужно?
- Что вам нужно?

- Mitä tahdot?
- Mitä haluat?
- Mitä sinä tahdot?
- Mitä sinä haluat?

- Чего ты хочешь?
- Что ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Вам чего?
- Тебе чего?
- Чего тебе?
- Чего вы хотите?
- Чего вам надо?
- Чего вам хочется?

- Mitä on tapahtunut?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

Что случилось?

- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

Что случилось?

Mitä? Mitä sinä sanoit?

Что? Что ты сказал?

Mitä?

Что?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?

- Что ты делаешь?
- Сколько вы зарабатываете?
- Что вы производите?
- Что вы изготавливаете?

- Mitä mieltä sinä olet?
- Mitä mieltä olet?
- Mitä tykkäät?
- Mitä tuumaat?

Что думаешь?

- Mitä? Mitä sinä sanoit?
- Täh? Mitä sä sanoit?

Что? Что ты сказал?

- Mitä sä luet?
- Mitä sinä luet?
- Mitä luet?

Что ты читаешь?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?

Что ты делаешь?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- Что ты делаешь?
- Что ты сейчас делаешь?
- Что делаешь?
- Что Вы делаете?
- Чем занимаешься?
- Чем занимаетесь?
- Что вы делаете?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- Что ты делаешь?
- Что ты сейчас делаешь?
- Что делаешь?
- Что Вы делаете?
- Чем занимаешься?
- Чем занимаетесь?
- Что вы делаете?

- Mitä? En kuule mitä sanot.
- Mitä? Minä en kuule, mitä sinä sanot.

Что? Я не слышу, что ты говоришь.

- Mitä vastasit?
- Mitä sinä vastasit?

Что ты ответил?

- Mitä sinä sanot?
- Mitä sanot?

- Что ты говоришь?
- Что Вы говорите?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?

Что ты делаешь?

- Mitä se tarkoittaa?
- Mitä sinä tarkoitat?
- Mitä sinä oikein tarkoitat?
- Mitä sinä oikein meinaat?
- Mitä tämä tarkoittaa?
- Mitä sä tarkotat?

- Что это значит?
- Что ты имеешь в виду?

- Mitä hän sanoi?
- Mitä mies sanoi?
- Mitä poika sanoi?

Что он сказал?

- Mitä se tarkoittaa?
- Mitä siinä piilee?
- Mitä tuo tarkoittaa?

Что это значит?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sinä olet tekemässä?

- Что ты делаешь?
- Ты что делаешь?

- Mitä Tomille tapahtui?
- Mitä Tomille kävi?
- Mitä Tomille sattui?

Что случилось с Томом?

- Mitä sinä etsit?
- Mitä sä etit?
- Mitä te etsitte?

Что ты ищешь?

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?
- Mitä sinä oikein ajattelet?
- Mitä sinä oikein mietit?
- Mitä sä aattelet?
- Mitä sä oikee aattelet?
- Mitä sä oikee mietit?
- Mitä sä mietit?

- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?

- Katso, mitä me teimme.
- Katsokaa, mitä me teimme.
- Katso, mitä teimme.
- Katsokaa, mitä teimme.
- Katso, mitä valmistimme.
- Katsokaa, mitä valmistimme.
- Katso, mitä me valmistimme.
- Katsokaa, mitä me valmistimme.

- Смотри, что мы сделали.
- Смотрите, что мы сделали.
- Смотри, что мы наделали.
- Смотрите, что мы наделали.

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?

- Что ты делаешь?
- Что делаешь?

- Mitä sinä tarkoitat?
- Mitä sinä oikein tarkoitat?
- Mitä sinä oikein meinaat?
- Mitä sä tarkotat?
- Mitä sä meinaat?

- Что ты имеешь в виду?
- Что Вы имеете в виду?
- Вы о чём?
- Ты о чём?
- В каком смысле?
- В смысле?
- Что вы имеете в виду?

- Mitä sinä haluat tehdä?
- Mitä sä haluut tehä?
- Mitä haluat tehdä?
- Mitä haluatte tehdä?
- Mitä te haluatte tehdä?
- Mitä te haluutte tehä?

- Что ты хочешь делать?
- Что ты собираешься делать?
- Что Вы собираетесь делать?

- Mitä sinä oikeasti näet?
- Mitä sinä näet oikeasti?
- Mitä sinä näet todella?
- Mitä näet oikeasti?
- Mitä näet todella?

Что ты на самом деле видишь?

- Mitä tykkäät Kiotosta?
- Mitä mieltä olet Kiotosta?
- Mitä mieltä olette Kiotosta?
- Mitä tykkäätte Kiotosta?

- Как вам Киото?
- Как Вам Киото?
- Как тебе Киото?

- Mitä lehteä tilaat?
- Mitä lehteä sinä tilaat?
- Mitä lehteä tilaatte?
- Mitä lehteä te tilaatte?

- На какую газету ты подписан?
- Какую газету вы выписываете?
- Какую газету ты выписываешь?
- Какую газету Вы выписываете?

- Mitä sanomalehteä luet?
- Mitä sanomalehteä luette?
- Mitä sanomalehteä sinä luet?
- Mitä sanomalehteä te luette?

- Какую газету ты читаешь?
- Какую газету вы читаете?
- Какую газету Вы читаете?

- Mitä haluaisit syödä?
- Mitä haluaisit ruoaksi?
- Mitä sinä haluaisit syödä?
- Mitä te haluaisitte syödä?

- Чего бы ты съел?
- Чего бы вы съели?
- Чего бы ты хотел съесть?
- Чего бы ты хотел поесть?
- Чего бы вы хотели съесть?
- Чего бы вы хотели поесть?

- Mitä haluaisit tehdä?
- Mitä sinä haluaisit tehdä?
- Mitä haluaisitte tehdä?
- Mitä te haluaisitte tehdä?

- Чем бы ты хотел заняться?
- Чем бы вы хотели заняться?

- Mitä se tarkoittaa?
- Mitä sinä tarkoitat?
- Mitä sinä oikein tarkoitat?
- Mitä sinä oikein meinaat?

Что Вы имеете в виду?

- Mitä sanoit niille?
- Mitä sinä sanoit niille?
- Mitä sanoit heille?
- Mitä sinä sanoit heille?

Что ты им сказал?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?

Что ты делаешь?

- Mitä haluat ruuaksi?
- Mitä sinä haluat syödä?
- Mitä haluat syödä?

- Что ты хочешь есть?
- Что ты хочешь кушать?
- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?
- Чего вы хотите поесть?

- Mitä ostit tuliaisiksi?
- Mitä tuliaisia ostit?
- Mitä tuliaisia sinä ostit?

Какой ты купил подарок?

- Mitä sinä olet aikeissa tehdä?
- Mitä tulet tekemään?
- Mitä sinä tulet tekemään?
- Mitä tulette tekemään?
- Mitä te tulette tekemään?
- Mitä aiotte tehdä?
- Mitä te aiotte tehdä?
- Mitä olette aikeissa tehdä?
- Mitä te olette aikeissa tehdä?
- Mitä olet aikeissa tehdä?

- Что делать будешь?
- Что делать будете?

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?

- О чём Вы думаете?
- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?
- О чём вы думаете?
- О чём ты сейчас думаешь?

- Mitä haluaisit juoda?
- Mitä haluaisitte juoda?

- Что желаете пить?
- Что бы Вы хотели выпить?

- Mitä haluaisit jälkiruoaksi?
- Mitä haluaisitte jälkiruoaksi?

- Что бы ты хотел на десерт?
- Что бы ты хотела на десерт?
- Что бы вы хотели на десерт?

- Mitä söit aamiaiseksi?
- Mitä söit aamupalaksi?

Что вы ели на завтрак?

- Mitä hän sanoo?
- Mitä nainen sanoo?

Что она говорит?

- Ota mitä haluat.
- Ottakaa mitä haluatte.

- Бери что хочешь.
- Берите что хотите.
- Бери что хочешь!

- Mitä sinä syöt?
- Mitä sä syöt?

- Что ты ешь?
- Что вы едите?

- Mitä te pelkäätte?
- Mitä sinä pelkäät?

- Чего ты боишься?
- Чего вы боитесь?
- Чего Вы боитесь?

- Mitä sitten!
- Entä sitten!
- Mitä väliä!

Подумаешь!

- Ajattele mitä ajattelet.
- Ajattele mitä lystäät.

- Думай что хочешь.
- Думайте что хотите.

- Mitä teet tänään?
- Mitä teette tänään?

- Что ты сегодня делаешь?
- Что ты делаешь сегодня?
- Чем сегодня занимаешься?
- Чем сегодня занимаетесь?
- Что вы сегодня делаете?

- Mitä sanoit?
- En kuullut mitä sanoit.

Я не расслышал, что Вы сказали.

- Mitä on onnellisuus?
- Mitä onni on?

Что такое счастье?

- Mitä sinä toivot?
- Mitä sinä haluat?

Чего ты желаешь?

- Sain mitä pyysinkin.
- Sain mitä halusin.

Я получил, что просил.

- Mitä sinä etsit?
- Mitä te etsitte?

- Что вы ищете?
- Что ты ищешь?
- Что Вы ищете?

- Mitä sä luet?
- Mitä sinä luet?

- Что ты читаешь?
- Что читаешь?

- Mitä tapahtuu?
- Mitä täällä oikein tapahtuu?

Что происходит?

- Mitä sinä katsot?
- Mitä sä katot?

На что ты смотришь?

- Mitä sinä ostit?
- Mitä sä ostit?

- Что ты купил?
- Что ты купила?

- Mitä sä tarkotat?
- Mitä se meinaat?

- Что ты имеешь в виду?
- Ты о чём?

- Mitä tapahtuu Italiassa?
- Mitä Italiassa tapahtuu?

Что происходит в Италии?

- Tee mitä haluat.
- Tee mitä lystäät.

- Делай то, что ты хочешь делать.
- Делай то, что хочешь делать.

- Mitä siinä lukee?
- Mitä se sanoo?

О чем это говорит?

- Mitä Tom tekee?
- Mitä Tom valmistaa?

Что Том готовит?

- Mikä hätänä?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

Что случилось?

- Mitä tähtitiede on?
- Mitä astronomia on?

Что такое астрономия?

- Mitä lokit syövät?
- Mitä merilokit syövät?

Чем питаются чайки?

- Mitä Tuomas haluaa?
- Mitä Tuomas tahtoo?

Чего хочет Том?

- Ymmärrätkö, mitä minä puhun?
- Ymmärrätkö mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä minä sanon?
- Ymmärrätkö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä sanon?

- Ты понимаешь, что я говорю?
- Вы понимаете, что я говорю?

Mitä teen?

Что мне делать?

Mitä tuumaat?

Что думаете?

Mitä teemme?

Что же нам делать?

Mitä tehdään?

Что решаем?

Mitä varastettiin?

- Что было украдено?
- Что украли?

Mitä uutta?

- Что нового?
- Какие новости?

- Mitä?
- Mikä?

- Что?
- Чего?