Translation of "Kävi" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kävi" in a sentence and their french translations:

Kävi miten kävi, me jäämme tähän.

Nous restons ici coûte que coûte.

Hän kävi kasvojenkohotuksessa.

Elle a eu un lifting.

- Kävi niin kuin hän ennusti.
- Miehen ennustus kävi toteen.

Sa prédiction s'est réalisée.

Hänen ennustuksensa kävi toteen.

Sa prophétie se réalisa.

Hän kävi virkistävällä kävelyllä.

Il a fait une promenade rafraîchissante.

Hän kävi hiljattain elokuvissa.

Elle est allée voir un film l'autre jour.

Hän kävi Narassa bussilla.

Il a visité Nara en autobus.

- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

- Qu'est-ce qui s'est passé ?
- Que s'est-il passé ?

Hän kävi useita kertoja.

Il est venu plusieurs fois.

Hänen äänensä kävi hermoilleni.

- Sa voix me court sur les nerfs.
- Sa voix me tape sur les nerfs.

Tom kävi neljässä maassa.

Tom a visité quatre pays.

Se kävi niin äkkiä.

- C'est arrivé tellement vite !
- C'est arrivé tellement rapidement !

Nyt vain kävi huono tuuri.

Mais là, on n'a pas eu de chance.

Ennen aamupalaa hän kävi kävelyllä.

Il fit une promenade avant de petit-déjeuner.

Luulen, että Tom kävi Harvardia.

Je pense que Tom est allé à Harvard.

Kerro meille mitä Tomille kävi.

- Dis-nous ce qui est arrivé à Tom.
- Dites-nous ce qui est arrivé à Tom.

- Kuka ui?
- Kuka kävi uimassa?

Qui nageait ?

Hän kävi hänen kimppuunsa nyrkein.

- Elle l'attaqua à coups de poings.
- Elle l'a attaqué à coups de poings.

Hän kävi suihkussa ennen aamupalaa.

Il a pris une douche avant le petit déjeuner.

Tomi kävi Australiassa vuonna 2013.

Tom a visité l'Australie en 2013.

- Unelmani kävi toteen.
- Unelmani toteutui.

Les rêves se sont réalisés.

Mitä sinä luulet, että Tomille kävi?

- Que crois-tu qu'il soit arrivé à Tom ?
- Selon toi, que s'est-il passé avec Tom ?
- Que pensez-vous qu'il soit arrivé à Tom ?

Kävi ilmi, että se oli totta.

- Cela se révéla vrai.
- Ça se révéla vrai.
- Ça s'est révélé vrai.

Tämä kirja kävi hyvin kaupaksi Japanissa.

Ce livre s'est bien vendu au Japon.

- Mikä hätänä?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

- Qu'est-ce qui s'est passé ?
- Que s'est-il passé ?

Hän meni huoneeseen ja kävi makaamaan sängylle.

Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit.

Hyvä, että kävi näin, ennen kuin menimme vaunuun.

Il valait mieux s'en rendre compte avant d'être dedans.

Idea oli hyvä, mutta meillä kävi huono tuuri.

Ce n'était pas une mauvaise idée. On n'a pas eu de bol, c'est tout.

- Tomin puhetapa kävi hermoilleni.
- Tomin puhetyyli ärsytti minua.

La façon de parler de Tom me tapa sur les nerfs.

- Hän meni eilen Tokioon.
- Hän kävi eilen Tokiossa.

Il est allé à Tokyo hier.

- Minulla kävi huono tuuri.
- Olin todella huono-onninen.

- J'étais très malchanceux.
- J'ai été très malchanceuse.
- Je fus très malchanceux.

Hän kävi tämän luona sairaalassa joka toinen päivä.

Il lui rendait visite tous les deux jours à l'hôpital.

- Rakennuksen löytäminen kävi helposti.
- Sen rakennuksen löytäminen kävi helposti.
- Minulle oli helppoa löytää se rakennus.
- Minulle oli helppoa löytää rakennus.

J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment.

- Tom piipahti sisään.
- Tom kävi kylässä.
- Tom piipahti kylässä.

Tom est passé.

- Me olimme onnekkaita.
- Meillä oli onnea.
- Meillä kävi tuuri.

Nous étions chanceux.

- Mitä Tomille tapahtui?
- Mitä Tomille kävi?
- Mitä Tomille sattui?

Qu'est-il arrivé à Tom ?

- Tomilla kävi todella huono tuuri.
- Tomi oli todella huono-onninen.

Tom était vraiment malchanceux.

Sitten hai kävi kiinni yhteen sen lonkeroon - ja aloitti pelottavan kuolemankierteen.

Et peu après, un requin attrape un de ses bras et tournoie de façon terrifiante.

Se on tippunut siltä jossain vaiheessa, mikä tarkoittaa, että se kävi luolassa,

Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,

- Eräs mies kävi kyselemässä sinua eilen illalla.
- Eräs mies tuli tapaamaan sinua eilen illalla.

- Un homme est venu te voir la nuit dernière.
- Un homme est venu te rendre visite la nuit dernière.

- Minä tiedän mitä Tomille kävi.
- Minä tiedän mitä Tomille tapahtui.
- Minä tiedän mitä Tomille sattui.

Je sais ce qu'il est arrivé à Tom.

- Äiti pysyi autossa sillä aikaa kun isä teki ostoksia.
- Äiti pysyi autossa isän käydessä kaupassa.
- Äiti pysyi autossa isän käydessä ostoksilla.
- Äiti pysyi autossa, kun isä kävi ostoksilla.
- Äiti pysyi autossa, kun isä kävi kaupassa.

Maman est restée dans la voiture pendant que papa faisait les courses.

”Tässä on valokuva siitä kun isoveljeni kävi kylässä.” ”Vau, tehän olette kuin kaksi marjaa! Oletko sinä tässä, Tom?” ”Väärin. Minä olen tuossa.”

« Ça, c’est une photo de quand mon grand frère était venu me voir. » « Ouah, il te ressemble comme deux gouttes d’eau ! C’est toi, là ? » « Raté ! Moi, je suis là. »

- Voitko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitko sinä kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitteko te kertoa minulle, mitä tapahtui?
- Voitsää kertoo mulle mitä tapahtu?
- Voitteks te kertoo mulle mitä kävi?

Peux-tu me dire ce qu'il s'est passé?